UBZ-LJ8TRANSCEPTOR DE FMMANUAL DE INSTRUCCIONESSOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOLKENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.declara, bajo su responsabilidad, que e
E-8INSTALACIÓN/ RETIRO DE ACCESORIOS OPCIONALESNota: Siempre apague el transceptor para colocar o quitar losaccesorios opcionales.Los siguientes acce
E-9INICIO DE LA OPERACIÓNqqqqq Encienda el transceptor manteniendo elinterruptor oprimido poraproximadamente 1 segundo.• Suena un tono de confirmació
E-10MODO DE GRUPOEl Modo de Grupo es una función que permite rehusar lasseñales provenientes de personas no deseadas que esténutilizando el mismo cana
E-11COMUNICACIÓN PRIVADAAsí como la función Modo de Grupo (página 10) permite hacercaso omiso a las llamadas no deseadas, la ComunicaciónPrivada permi
E-12MENÚ DE CONFIGURACIÓNEl transceptor tiene un menú de configuración escondido quepermite ajustar una variedad de características a gusto. Paraentra
E-133 Pulse el conmutador PTT o desconecte eltransceptor para confirmar el ajuste.INDICADOR DE BATERÍA/ TIPO DE BATERÍAEl Indicador de batería en la p
E-14DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (APO)La Desconexión Automática es conveniente cuando se deja eltransceptor encendido en un descuido. Esta función ahorrabat
E-15Antes de utilizar la función Selección Automática de Canal,asegúrese de haberla activado. Se puede añadir o quitar estafunción del transceptor uti
E-16CONTROL ACTIVADO POR VOZ (VOX)Utilizando la función VOX se puede operar el transceptor amanos libres. Para condiciones de operación óptimasrecomen
E-17Al operar VOX, si el transceptor vuelve al modo de recepcióndemasiado rápidamente después de que se deja de hablar, elfinal del mensaje podría no
CONTENIDOINTRODUCCIÓN ... 1ACCESORIOS SUMINISTRADOS ...
E-18TONOS DE AVISO DE REALIZACIÓN DE LLAMADALos Tonos de Aviso de Realización de Llamada se utilizan paraidentificarse a los miembros del grupo. Se pu
E-19SILENCIADORCuando no hay señales, el silenciador de este transceptorfunciona automáticamente para enmudecer el altavoz demanera de que no se oigan
E-20CARACTERÍSTICAS DE LA OPERACIÓNBLOQUEO DE TECLASSe pueden inhabilitar las teclas ▲, ▼, y para evitar lamodificación accidental del canal y sus a
E-21ECONOMIZADOR DE POTENCIA DE TRANSMISIÓNEl propósito del Economizador de Potencia de Transmisión esde evitar que se transmita continuamente por un
E-22FORCE SONOREEste transceptor tiene un amplificador de potencia incorporado.Se puede controlar el volumen girando el control VOL. Noobstante, si se
E-23En algún momento podrían quererse reinicializar los ajustes deltransceptor a sus valores de fábrica. Los valores por omisión detodos los menús y a
E-24ACCESORIOS OPCIONALESMicrófono Solapa conAuricular EMC-3PTTSENS.VOXPTTMicro Auricular deSolapa HMC-3Auricular conMicrófono KHS-21Micro-AltavozSMC-
E-25MICROFONO-ALTAVOZ SMC-34EL micrófono-altavoz SMC-34 brinda las siguientes funciones ycaracterísticas adicionales.• Control remoto de VOLUME• Conmu
E-26ESPECIFICACIONESCUADRO DE FRECUENCIAS DE CANALESESPECIFICACIONES DEL TRANSCEPTORFRnóisimsnarTedaicnetoPWm005aicneucerFeddadilibatsEmpp4nóicarepOed
E-27NÚMEROS DE MODO DE GRUPOCOMPATIBILIDAD TK-3101 / UBZ-LJ8oremúNaicneucerFedodoMedopurGoremúNaicneucerFedodoMedopurGoremúNaicneucerFedodoMedopurGFOo
E-1INTRODUCCIÓNGracias por adquirir este Radio Móvil Privado 446 (PMR446)KENWOOD. Este producto KENWOOD es un instrumento deprecisión. Trátelo con cui
E-28GUÍA DE REPARACIÓNamelborP nóiculoSrednecneedeupesoN.rotpecsnartle••ratseaírdopsalipsaloaíretabsaLosaíretabsaleugraceroeibmaC.adatsag.saíretabedet
E-2PRECAUCIONES• El servicio lo deberán hacer solamente técnicos calificados. Nomodifique ni intente nunca ajustar el transceptor por ningúnmotivo.• N
E-3FUNCIONES DE CONTROLConmutador de pulsar para hablar PTT: Pulse esteconmutador y hable por el micrófono para hacer una llamada.Libere el conmutado
E-4PANEL INDICADORledselortnocsolodatilibahninayahesodnaucecerapA.)02anigáp(rotpecsnart.)31anigáp(etnenameraíretabedaicnetopalartseuMnóicacinumoCaloda
E-5INSTALACION/ EXTRACCION DE LAS PILASEl transceptor requiere 3 pilas LR6 (AA). Utilice pilas alcalinas dealta calidad para disfrutar de una vida de
E-63 Alinea las lengüetas de la tapa de las baterías con lasranuras del transceptor, sostenga la cubierta en su sitio ytrabe la tapa.Notas:◆ No mezcle
E-7INSTALACIÓN/ RETIRO DEL GANCHO DE CINTURÓN1 Para colocar el gancho de cinturón, alinee el gancho con lasguías de la parte posterior del transceptor
Comments to this Manuals