Kenwood TK-3301E User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Radio Kenwood TK-3301E. Kenwood TK-3301E Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KILAVUZU
TK-3301
UHF FM TRANSCEIVER
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF
TRANSCEPTOR FM UHF
RICETRASMETTITORE FM UHF
UHF-FM-TRANSCEIVER
UHF FM ZENDONTVANGER
UHF FM EL TELSİZİ
© B62-2154-00 (E, T)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Summary of Contents

Page 1 - 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

INSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE DI ISTRUZIONIBEDIENUNGSANLEITUNGGEBRUIKSAANWIJZINGKULLANIM KILAVUZUTK-3301UHF FM TRANSCE

Page 2 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

E-1CONTENIDODESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ...1PREPARATIVOS ... 2ORIENTACIÓN

Page 3 - CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO

E-2PREPARATIVOSINSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA◆ No cortocircuite los terminales de la batería ni arroje la batería al fuego.◆ No intente retir

Page 4 - AVISOS AL USUARIO

E-3PRECAUCIÓNINSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓNCuando sea necesario, acople el gancho para cinturón sirviéndose de los dos tornillos de M3 x 8 mm qu

Page 5 - PRECAUCIONES

E-4INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO/ ALTAVOZ (O MICRÓFONO-AURICULAR) OPCIONAL1 Inserte las clavijas del micrófono/ altavoz (o micrófono-auricular) en los co

Page 6 - ADVERTENCIA

E-5Ranura de carga Indicador3 Introduzca en la ranura de carga el paquete de batería o un transceptor equipado con paquete de batería.• Asegúrese de

Page 7

E-6ORIENTACIÓNPaquete de batería Selector de canales Gírelo para cambiar de canal operativo.• Para cambiar de frecuencia operativa o los ajustes de

Page 8

E-7 Tecla Lateral 1 Púlsela para activar su función programable. El valor predeterminado es Aviso de llamada.• Para obtener una descripción de las

Page 9

E-8OPERACIONES BÁSICAS1 Gire el interruptor de Encendido/ control de Volumen hacia la derecha para encender el transceptor.• Si el proveedor lo ha a

Page 10 - CONTENIDO

E-9TRANSMISIÓN ACTIVADA POR VOZ (VOX)El uso de VOX le permite transmitir en modo manos libres. VOX sólo puede utilizarse si usa un micrófono-auricula

Page 11 - PREPARATIVOS

E-10OPERACIONES DE FONDOTEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE (TOT)El Temporizador de tiempo límite impide que las personas que realicen una llamada ocupen un

Page 12 - PRECAUCIÓN

TK-3301TRANSCEPTOR FM UHFMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAñOLSOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOLKENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. declara, bajo su responsabilid

Page 13 - CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS

E-11MODO DE CONFIGURACIÓN DE CANALEste transceptor le permite reprogramar cada uno de los canales con distintas frecuencias y ajustes de QT (Charla si

Page 14

E-12FRECUENCIAS OPERATIVAS DE CANALESPara cambiar la frecuencia operativa de un canal:1 Con el transceptor apagado, presione prolongadamente el conmu

Page 15 - ORIENTACIÓN

E-13Número de TablaFrecuencia OperativaNúmero de TablaFrecuencia Operativa0 APAGADO1 446,00625 MHz 5 446,05625 MHz2 446,01875 MHz 6 446,06875 MHz3 446

Page 16

E-144 Presione y suelte el conmutador PTT y luego gire el selector de Canales hasta seleccionar el canal deseado.• Al presionar y soltar el conmutad

Page 17 - OPERACIONES BÁSICAS

E-15Número de TonoAjuste de QT/ DQTNúmero de TonoAjuste de QT/ DQTNúmero de TonoAjuste de QT/ DQT1 67,0 Hz 14 107,2 Hz 27 D132N2 71,9 Hz 15 110,9 Hz 2

Page 18

E-16MODO DE CONFIRMACIÓN DE CANALPara confirmar la configuración de un canal:1 Con el transceptor apagado, presione prolongadamente el conmutador PTT

Page 19 - OPERACIONES DE FONDO

E-17MODO DE ASIGNACIÓN DE TECLASEste transceptor le permite reprogramar las teclas Lateral 1 y Lateral 2 con cualquiera de las funciones que se enumer

Page 20

E-18Para cambiar las funciones de las teclas Lateral 1 y Lateral 2:1 Con el transceptor apagado, pulse prolongadamente la tecla Lateral 1 y Lateral 2

Page 21

E-19FUNCIONES PROGRAMABLES Aviso de Llamada (valor predeterminado de la tecla Lateral 1)Los tonos de aviso de llamada le ayudan a identificarse ante

Page 22 - AJUSTES DE QT/ DQT

E-20 ExploraciónPulse esta tecla para iniciar la exploración de canales del transceptor.Exploración prioritaria: El canal Prioritario es un canal qu

Page 23

MUCHAS GRACIASLe agradecemos que haya comprado este producto Kenwood y le damos la bienvenida al servicio de Radio Móvil Privada (PMR 446). PMR es un

Page 24

E-21GUIÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónNo se puede encender el transceptor.• Es posible que el paquete de batería esté agotado. Recarg

Page 25 - MODO DE CONFIRMACIÓN DE CANAL

E-22ACCESORIOS OPCIONALES• KMC-21 (Micrófono/ altavoz)• KMC-45 (Micrófono/ altavoz)• KHS-1 (Micrófono-auricular)• KHS-21 (Micrófono-auricular)

Page 26 - MODO DE ASIGNACIÓN DE TECLAS

E-iAVISOS AL USUARIO◆ La ley gubernamental prohíbe la operación de radiotransmisores no autorizados dentro de los territorios que se encuentren bajo

Page 27

E-iiPRECAUCIONES• No cargue el transceptor y la batería si están mojados.• Compruebe que no hay ningún objeto metálico interpuesto entre el transcep

Page 28 - FUNCIONES PROGRAMABLES

E-iiiADVERTENCIAApague el transceptor en los siguientes lugares:• En ambientes explosivos (gas inflamable, partículas de polvo, polvos metálicos, pol

Page 29

E-ivInformación acerca de la batería:La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería

Page 30

E-vPELIGRO• ¡Utilice únicamente el cargador especificado y observe los requisitos de carga! Si se carga la batería en condiciones distintas a las esp

Page 31 - ACCESORIOS OPCIONALES

E-viPELIGRO• ¡No toque la batería si está rota y tiene fugas! Si el líquido electrolito de la batería llegara a entrarle en los ojos, láveselos con a

Comments to this Manuals

No comments