Kenwood AS-iP70 User Manual

Browse online or download User Manual for Multimedia Kenwood AS-iP70. Kenwood AS-iP70 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MULTIMEDIA AUDIO SYSTEM
AS-IP70
INSTRUCTION MANUAL
© B60-5824-08/00 (E)
Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/EC
Manufacturer :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU Representative's :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO
ESPAÑOL
ENGLISH
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTION MANUAL

MULTIMEDIA AUDIO SYSTEMAS-IP70INSTRUCTION MANUAL© B60-5824-08/00 (E)Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2004/108/ECManufacturer

Page 2 - INSTRUCTIONS

AS-IP7010Clock SettingSetting the time display/date/time (Time display format/Date/Time)This unit has a clock and alarm timer function. To use them, i

Page 3

AS-IP7016MuziekweergaveDit toestel kan muziek weergeven van een iPod/iPhone.Sluit eerst een iPod/iPhone aan op dit toestel voor u verder gaat.• OFFENT

Page 4 - Contents

17NederlandsBekijken van materiaal op een iPod/iPhoneWeergave van foto's/video'sDit toestel kan foto's of video's weergeven van ee

Page 5 - Accessories

AS-IP7018Naar de radio luisterenRadio-ontvangstDit toestel kan zowel FM- als AM-zenders ontvangen.OFFRADIOENTEROPTIONVOL −/+ 1 Kies tussen FM of AM ra

Page 6 - When the equipment gets dirty

19Nederlands2 Bekijk de lijst met voorgeprogrammeerde zenders.Gebruik [5/∞] om door de lijst met voorgeprogrammeerde zenders te bladeren. Druk op [ENT

Page 7 - Connection

AS-IP7020Instellen van het alarm (Alarm 1/Alarm 2)Dit toestel kan een zoemtoon laten horen, of geluid weergeven van de radio, SD-kaart, USB-apparatuur

Page 8 - Component Names and Functions

21NederlandsUitschakelen van de alarmtimer… Druk op [ALARM.1 ON/OFF] of [ALARM.2 ON/OFF].Met elke druk op de toets wordt de alarmtimer in kwestie aan

Page 9 - SD card slot

AS-IP7022Overige systeeminstellingenInstellingen voor diavoorstellingen/achtergronden (Slide show/Wallpaper)De volgende procedure maakt het mogelijk o

Page 10 - Clock Setting

23NederlandsWat u weten moetWoordenlijstTerm BetekenisJPEGCompressiemethode voor stilstaande digitale beeldgegevens met compressieverhoudingen van 1/1

Page 11 - Screen Display

AS-IP7024Wat u weten moetMedia die gschikt zijn voor dit toestelSDMedia: SD/SDHC-kaart, miniSD™-kaart, microSD/SDHC-kaart.Er kunnen SD/SDHC-kaarten wo

Page 12 - Listening to USB/SD

25NederlandsOpmerkingen over iPod/iPhoneGeschikte iPod/iPhone modellenBehalve waar anders staat aangegeven, verwijst de term “iPod” in • deze handleid

Page 13 - Select the playback mode

11EnglishScreen DisplaySelecting the Display Brightness(BRIGHTNESS)The display brightness can be set to one of the 3 steps.1 Select the brightness.Pre

Page 14 - Viewing USB/SD

AS-IP7026Problemen met het toestel betekenen niet altijd dat er iets kapot is. Controleer wanneer u problemen ondervindt eerst de onderstaande lijst v

Page 15 - Setting Background Music

27NederlandsTechnische gegevens[Scherm]LCD-scherm …………………………… 7-inch, TFTBeeldverhouding …………………………… 15:9[Versterker]Max. bruikbaar vermogen ………

Page 16 - Listening to iPod/iPhone

Voor uw administratieMaak notitie van het serienummer, vermeld aan de achterkant van het toestel, op de daartoe bestemde plek op de garantiekaart en o

Page 17 - Viewing iPod/iPhone

MULTIMEDIA AUDIO SYSTEMAS-IP70ISTRUZIONI PER L'USODICHIARAZIONE DI CONFORMITA'SI DICHIARA CHE :Il Sintonizzatore AM/FM con Amplifi catore, mo

Page 18 - Listening to Radio

AS-IP702Prima di attivare l’alimentazioneNORME IMPORTANTI DE SICUREZZAIL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO EQUILATERO SERVE PER AVVERTIRE

Page 19 - Presetting Stations Manually

3Italiano5. Ventilazione – Sul mobile sono presenti fessure ed aperture per la ventilazione, per assicurare un funzionamento affi dabile e per protegge

Page 20 - Timer Settings

AS-IP704IndicePrima di accendere l'apparecchio ……… 2NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA …… 2Accessori ………………………………… 5Installazione ……………………………… 6Preca

Page 21

5ItalianoAccessoriAccessoriAntenna AM ad anello (x 1)Alimentatore CA (AC-059300A: x 1)Batterie a secco(“AAA” o R03: x 2)Informazioni sullo smaltimento

Page 22 - Other System Settings

AS-IP706Precauzioni di installazioneInstallare questa unità in una posizione a livello e stabile. Se questa unità venisse installata su una panca o su

Page 23 - Basic Knowledge You Need

7ItalianoCollegamentoCollegarlo ad una presa di c.a. a 230 V, 50 Hz. Fare attenzione ad inserire del tutto la spina nella presa.Inserirla nella cava e

Page 24

AS-IP7012Listening to USB/SDMusic PlaybackThis unit can play music stored in a USB device or SD card.Connect a USB device or insert an SD card before

Page 25 - Usable iPod/iPhone models

AS-IP708Nome e funzione dei vari componentiSYSTEMSe premuto, consente di cambiare • la lingua impostata o reinizializzare tutte le impostazioni.ALARM

Page 26 - Troubleshooting

9Italiano Terminale USB Slot per schede SDDiff usore sinistroTerminale (USB)Collegarvi una memoria  ash USB o un lettore audio digitale compatibile co

Page 27 - Specifi cations

AS-IP7010Impostazione dell'orologioImpostazione della visualizzazione dell'orario/data/ora (Formato della visualizzazione/Data/Ora)Questa un

Page 28 - For your records

11ItalianoDisplayImpostazione della luminosità del display (BRIGHTNESS)Si può impostare uno di 3 livelli di luminosità.1 Scegliere la luminosità.Preme

Page 29 - MODE D'EMPLOI

AS-IP7012Ascolto con USB/CDRiproduzione di musicaQuesta unità riproduce musica da dispositivi USB o schede SD.Prima di fare quanto segue, collegare un

Page 30 - CET APPAREIL A LA PLUIE OU A

13ItalianoModi ca delle impostazioni di riproduzioneIl menu “Music Setting” permette di riprodurre ripetutamente o in ordine casuale dei  le audio.P

Page 31 - ATTENTION

AS-IP7014Visione di fi le USB/SDPhoto PlaybackQuesta unità può riprodurre foto caricate su dispositivi USB o schede SD in uno slideshow nell'ordin

Page 32 - Sommaire

15Italiano"Modalità di riproduzione"Si può scegliere la modalità di visualizzazione delle foto: “Fit to screen” (che adatta una foto alle di

Page 33 - Accessoires

AS-IP7016Riproduzione di musicaQuesta unità può riprodurre musica memorizzata in iPod/iPhone.Prima di fare quanto segue, collegare un iPod/iPhone a •

Page 34 - Rangement et entretien

17ItalianoVisualizzazione da iPod/iPhoneRiproduzione di fotogra e/videoQuesta unità può riprodurre foto o video salvati in iPod/iPhone.Prima di fare

Page 35 - Raccordement

13EnglishSwitching the Music Playback SettingThe “Music Setting” menu allows you to play audio  les repeatedly or in a random order.Press [MUSIC] and

Page 36

AS-IP7018Ascolto della radioRicezione radioQuesta unità è in grado di ricevere stazioni che trasmettono nelle bande FM e AM.OFFRADIOENTEROPTIONVOL −/+

Page 37 - Logement d'iPod/iPhone

19Italiano2 Vedere la lista delle stazioni preselezionate.Premere [5/∞] per scorrere la lista delle stazioni preselezionate. Premere [ENTER] per ricev

Page 38 - Réglage de l'horloge

AS-IP7020Impostazione sveglia (Alarm 1 setting/Alarm 2 setting)Questa unità può far suonare un cicalino o iniziare la riproduzione di radio, schede SD

Page 39 - Affi chage sur écran

21ItalianoPer disattivare la sveglia via timer… Premere [ALARM.1 ON/OFF] o [ALARM.2 ON/OFF].Ciascuna pressione del pulsante attiva e disattiva la sve

Page 40 - Ecoute USB/SD

AS-IP7022Altre impostazioni di sistemaImpostazione Slide show/Wallpaper (Slide show/Wallpaper)La seguente procedura consente di scegliere il wallpaper

Page 41 - Français

23ItalianoConoscenze di base necessarieGlossarioTermine Signi catoJPEGFormato di compressione di immagini ferme con rapporti di compressione da 1/10

Page 42 - Visionnage USB/SD

AS-IP7024Conoscenze di base necessarieSupporti utilizzabili con questa unitàSDSupporti: scheda SD/SDHC, scheda miniSD™, scheda microSD/SDHC.Si possono

Page 43 - Réglage de la musique de fond

25ItalianoNote sugli iPod/iPhoneModelli di iPod/iPhone utilizzabiliSalvo dove specifi cato, in questo manuale il termine “iPod” si • riferisce ad un iP

Page 44 - Ecoute de l'iPod/iPhone

AS-IP7026Un problema accusato dall'unità non indica necessariamente un guasto. In caso di problemi, prima di chiedere riparazioni consultare la s

Page 45 - Visionnage iPod/iPhone

27ItalianoCaratteristiche tecniche[Pannello display]LCD ……………………………… TFT da 7 polliciRapporto di forma …………………………… 15:9[Amplifi catore]Potenza mass

Page 46 - Ecoute de la radio

AS-IP7014Viewing USB/SDPhoto PlaybackThis unit can play photos stored in a USB device or SD card in a slide show in order of  lenames.Connect a USB d

Page 47

Per i vostri archiviTrascrivere il numero di serie che si trova sul retro di questa unità negli spazi appositi della scheda di garanzia e nello spazio

Page 48 - Réglages des minuteries

MULTIMEDIA AUDIO SYSTEMAS-IP70MANUAL DE INSTRUCCIONESDeclaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CEFabricante :Kenwood Corpora

Page 49

AS-IP702Antes de encender el aparatoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES¤ Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación

Page 50 - Autres réglages système

3Español5. Ventilación – Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la ventilación del aparato,y para asegurar un funcionamiento seguro y proteger

Page 51 - Liste des messages

AS-IP704ÍndiceAntes de encender el aparato …………… 2INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ………………………… 2Accesorios ………………………………… 5Instalación ……………………………

Page 52 - Carte microSD

5EspañolAccesoriosAccesoriosAntena cuadro de AM (x 1)Adaptador de CA (AC-059300A: x 1)Pilas secas (“AAA” o R03: x 2)Información acerca de la eliminaci

Page 53 - Avis de non responsabilité

AS-IP706Precauciones de instalaciónInstale esta unidad en un lugar nivelado y estable. Si se instala esta unidad en un banco o en una mesa, asegúrese

Page 54 - Guide de dépannage

7EspañolConexiónConecte a una toma de corriente de 230 V CA y 50 Hz. Asegúrese de insertar a fondo los contactos en las ranuras de la toma de corrient

Page 55 - Spécifi cations

AS-IP708Nombres y funciones de los componentesSYSTEMPulse para cambiar el ajuste de • idioma o restablecer todos los ajustes.ALARM SETPulse para inici

Page 56 - Informations à inscrire

9Español Terminal USBRanura de tarjeta SDAltavoz izquierdoTerminal (USB)Conecte una memoria  ash USB o un reproductor de audio digital compatible con

Page 57 - BEDIENUNGSANLEITUNG

15English"Wallpaper" The photo used as the wallpaper of this unit can be selected. Before this setting, it is required to enable the “Wallpa

Page 58 - SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

AS-IP7010Ajuste del relojAjuste de la visualización de la hora/fecha/hora (Time display format/Date/Time)Esta unidad tiene una función de reloj y temp

Page 59

11EspañolVisualización en pantallaSelección del brillo de la visualización(BRIGHTNESS)El brillo de la visualización se puede ajustar en 3 pasos.1 Sele

Page 60

AS-IP7012Escucha de USB/SDReproducción de músicaEsta unidad puede reproducir música guardada en un aparato USB o tarjeta SD.Conecte un aparato USB o i

Page 61

13EspañolCambio del ajuste de reproducción de músicaEl menú “Music Setting” le permite reproducir repetidamente archivos de audio en orden aleatorio.P

Page 62 - Wenn das Gerät schmutzig wird

AS-IP7014Visión de USB/SDReproducción de fotosEsta unidad puede reproducir a modo de presentación de fotos, en el orden de los nombres de archivos, la

Page 63 - Anschluss

15Español"Playback mode" El modo de visualización de las fotos se puede seleccionar: “Fit to screen” (que visualiza una foto completa)/ “Ful

Page 64

AS-IP7016Reproducción de músicaEsta unidad puede reproducir la música guardada en un iPod/iPhone.Conecte el iPod/iPhone a esta unidad antes de realiza

Page 65 - SD-Kartenschlitz

17EspañolVisión de iPod/iPhoneReproducción de fotos/vídeoEsta unidad puede reproducir fotos o vídeo guardados en un iPod/iPhone.Conecte el iPod/iPhone

Page 66 - Uhr-Einstellung

AS-IP7018Escucha de la radioRecepción de la radioEsta unidad puede recibir emisoras de radiodifusión en las bandas de FM y AM.OFFRADIOENTEROPTIONVOL −

Page 67 - Bildschirmanzeige

19Español2 Vea la lista de emisoras presintonizadas.Pulse [5/∞] para desplazar la lista de emisoras presintonizadas. Pulse [ENTER] para recibir la emi

Page 68 - Hören von USB/SD

AS-IP7016Music PlaybackThis unit can play music stored in iPod/iPhone.Connect iPod/iPhone to this unit before proceeding to the • following steps.OFFE

Page 69 - Einstellung

AS-IP7020Ajuste del temporizador de alarma (Alarm 1 setting/Alarm 2 setting)Esta unidad puede generar un tono de zumbador o iniciar la reproducción de

Page 70 - Betrachten von USB/SD

21EspañolPara desactivar el temporizador de alarma... Pulse [ALARM.1 ON/OFF] o [ALARM.2 ON/OFF].Cada vez que se pulsa el botón, el temporizador de al

Page 71

AS-IP7022Otros ajustes del sistemaAjuste de presentación de fotos/papel tapiz (Slide show/Wallpaper)El procedimiento siguiente permite seleccionar el

Page 72 - Hören von iPod/iPhone

23EspañolConocimientos básicos necesariosGlosarioTérmino Signi cadoJPEGStill image data compression format with compression rates from 1/10 to 1/100.

Page 73 - Betrachten von iPod/iPhone

AS-IP7024Conocimientos básicos necesariosMedios que se pueden usar con esta unidadSDMedios: Tarjeta SD/SDHC, tarjeta miniSD™, tarjeta microSD/SDHC.Se

Page 74 - Hören von Radio

25EspañolNotas acerca del iPod/iPhoneModelos de iPod/iPhone que se pueden usarA menos que se especifi que lo contrario, el aparato llamado • "iPod

Page 75 - 87.50 0108.00

AS-IP7026Un problema con la unidad no siempre signifi ca un fallo. En el caso de producirse un problema, consulte las listas siguientes antes de solici

Page 76 - Timer-Einstellungen

27EspañolEspecifi caciones[Panel de visualización]Pantalla LCD ………………7 pulgadas, accionamiento TFTRelación de aspecto …………………………… 15:9[Amplifi cador]P

Page 77

Identifi cación de la unidadInscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma, en los espacios provistos en la ta

Page 78 - Andere System-Einstellungen

17EnglishViewing iPod/iPhonePhoto/Video PlaybackThis unit can play photos or video stored in iPod/iPhone.Connect iPod/iPhone to this unit before proce

Page 79 - Meldungsliste

AS-IP7018Listening to RadioRadio ReceptionThis unit can receive broadcast stations in the FM and AM bands.OFFRADIOENTEROPTIONVOL −/+ 1 Select the FM o

Page 80 - Kartenadapter

19English2 View the list of preset stations.Press [5/∞] to scroll the list of preset stations. Press [ENTER] to receive the station being selected.FMF

Page 81 - Bewegung

AS-IP702THE EXCLAMATION POINT WITHIN AN EQUI-LATERAL TRIANGLE IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SE

Page 82 - Störungsbeseitigung

AS-IP7020Setting the Alarm Timer (Alarm 1 setting/Alarm 2 setting)This unit can generate a buzzer tone or start playback of radio, SD card, USB device

Page 83 - Technische Daten

21EnglishTo deactivate the alarm timer… Press [ALARM.1 ON/OFF] or [ALARM.2 ON/OFF].Each press of button switches the alarm timer ON/OFF alternately.T

Page 84 - Für Ihre Unterlagen

AS-IP7022Other System SettingsSetting Slide show/Wallpaper (Slide show/Wallpaper)The following procedure makes it possible to select the wallpaper dis

Page 85 - GEBRUIKSAANWIJZING

23EnglishBasic Knowledge You NeedGlossaryTerm MeaningJPEGStill image data compression format with compression rates from 1/10 to 1/100. Applied to the

Page 86 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

AS-IP7024Basic Knowledge You NeedMedia Usable with this UnitSDMedia: SD/SDHC card, miniSD™ card, microSD/SDHC card.SD/SDHC cards with capacities from

Page 87

25EnglishNotes on iPod/iPhoneUsable iPod/iPhone modelsUnless otherwise specifi ed, the device called “iPod” in this manual • refers to the iPod or iPho

Page 88

AS-IP7026A trouble with the unit does not always mean a failure. In case of a trouble, check the following lists before calling for service.Ampli er/

Page 89

27EnglishSpecifi cations[Display panel]LCD screen ………………………… 7-inch, TFT driveAspect ratio ………………………………… 15:9[Amplifi er]Max. practical power…………………1.

Page 90 - Opslag en onderhoud

For your recordsRecord the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided belo

Page 91 - Aansluitingen

MULTIMEDIA AUDIO SYSTEMAS-IP70MODE D'EMPLOIDéclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/ECFabricant :Kenwood Corporation29

Page 92

3English6. Power Sources – This product should be operated only from the type of power source indicated on the product. If you are not sure of the typ

Page 93 - SD-kaartsleuf

AS-IP702Avant la mise sous tensionCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES¤ Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans da

Page 94 - Instellen van de klok

3Françaisne peut être installé dans une bibliothèque ou un autre meuble qu’à condition de prévoir une ventilation suffi sante et sous réserve de respec

Page 95 - Schermweergave

AS-IP704SommaireAvant la mise sous tension ……………… 2CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 2Accessoires ……………………………… 5Installation ………………………………… 6Précauti

Page 96

5FrançaisAccessoiresAccessoiresAntenne cadre AM (x 1)Adaptateur secteur (AC-059300A : x 1)Piles sèches(“AAA” ou R03 : x 2)Information sur l’éliminatio

Page 97 - Nederlands

AS-IP706Précautions à prendre lors de l'installationInstallez cet appareil sur une surface plate et stable. Si cet appareil doit être installé su

Page 98 - Weergave van foto's

7FrançaisRaccordementBranchez-le sur prise électrique CA de 230 V, 50 Hz. Veillez à insérer les lames à fond dans les fentes de la prise électrique.In

Page 99 - G /H] om het gewenste medium

AS-IP708Noms et fonctions des élémentsSYSTEMAppuyez ici pour changer le réglage de la • langue ou réinitialiser tous les réglages.ALARM SETAppuyez ici

Page 100 - Muziekweergave

9FrançaisBorne USBLogement de carte SDHaut-parleur gaucheBorne (USB)Raccordez une mémoire  ash USB ou un lecteur audionumérique compatible avec le

Page 101 - Selecteer de iPod/iPhone

AS-IP7010Réglage de l'horlogeRéglage de l'a chage de l'heure/de la date/ de l'heure (Time display format/Date/Time)Cet appareil

Page 102 - Naar de radio luisteren

11FrançaisAffi chage sur écranSélection de la luminosité de l'a chage(BRIGHTNESS)La luminosité de l'a chage peut être réglée sur trois ni

Page 103 - (Delete one/Delete all)

AS-IP704ContentsBefore applying power …………………… 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS …… 2Accessories ……………………………… 5Installation ………………………………… 6Installation

Page 104 - Timerinstellingen

AS-IP7012Ecoute USB/SDEcoute de musiqueCet appareil peut lire de la musique enregistrée sur un dispositif USB ou une carte SD.Raccordez le dispositif

Page 105 - Jazz 001.mp3 10:2501:23

13FrançaisChangement de réglage pour la lecture de musiqueLe menu “Music Setting” permet de lire des  chiers audio de manière répétée ou aléatoire.Ap

Page 106 - Overige systeeminstellingen

AS-IP7014Visionnage USB/SDLecture de photosCet appareil peut lire les photos enregistrées sur un dispositif USB ou une carte SD en diaporama dans l&ap

Page 107 - Wat u weten moet

15Français"Playback mode" Le mode d'affi chage des photos peut être sélectionné : “Fit to screen” (la totalité de la photo est affi chée)

Page 108

AS-IP7016Lecture de musiqueCet appareil peut lire de la musique enregistrée sur un iPod/iPhone.Raccordez l'iPod/iPhone à cet appareil avant d&apo

Page 109 - Waarschuwing bij verplaatsen

17FrançaisVisionnage iPod/iPhoneLecture de photos/vidéosCet appareil peut lire les photos et vidéos enregistrées sur un iPod/iPhone.Raccordez l'i

Page 110 - Oplossen van problemen

AS-IP7018Ecoute de la radioRéception radioCet appareil peut recevoir les stations radio sur les bandes FM et AM.OFFRADIOENTEROPTIONVOL −/+ 1 Sélection

Page 111 - Technische gegevens

19Français2 Affi chez la liste des stations mémorisées.Appuyez sur [5/∞] pour faire défi ler la liste des stations mémorisées. Appuyez sur [ENTER] pour

Page 112 - Voor uw administratie

AS-IP7020Réglage de la minuterie alarme(Alarm 1 setting/Alarm 2 setting)Cet appareil peut déclencher une sonnerie ou mettre en marche la radio, la car

Page 113 - ISTRUZIONI PER L'USO

21FrançaisPour mettre la minuterie alarme hors service… Appuyez sur [ALARM.1 ON/OFF] ou [ALARM.2 ON/OFF].A chaque appui sur cette touche la minuterie

Page 114 - SICUREZZA

5EnglishAccessoriesAccessoriesAM loop antenna (x 1)AC adapter (AC-059300A: x 1)Dry cell batteries(“AAA” or R03: x 2)Information on Disposal of Old Ele

Page 115

AS-IP7022Autres réglages systèmeRéglage de diaporama/arrière-plan(Slide show/Wallpaper)Les opérations suivantes permettent de sélectionner l'imag

Page 116

23FrançaisConnaissances de base nécessairesGlossaireTerme Signi cationJPEGFormat de compression des données de photos se caractérisant par des taux d

Page 117 - Accessori

AS-IP7024Connaissances de base nécessairesSupports pouvant être utilisés sur cet appareilSDSupport : Carte SD/SDHC, carte miniSD™, carte microSD/SDHC.

Page 118 - Stoccaggio e manutenzione

25FrançaisRemarques sur les iPod/iPhoneModèles d'iPod/iPhone utilisablesSauf mention contraire, un appareil nommé “iPod” dans ce • manuel désigne

Page 119 - Collegamento

AS-IP7026Un problème sur cet appareil ne signifi e pas toujours une panne. En cas de problème, consultez les listes suivantes avant d'appeler le s

Page 120

27FrançaisSpécifi cations[Panneau d'a chage]Ecran LCD ………………………………7 pouces, TFTFormat …………………………………… 15:9[Amplifi cateur]Puissance maximale utili

Page 121 - Connettore di iPod/iPhone

Informations à inscrireVeuillez inscrire le numéro de série mentionné à l'arrière de cet appareil dans l'espace réservé à cet effet sur la c

Page 122 - BRIGHTNESS

MULTIMEDIA AUDIO SYSTEMAS-IP70BEDIENUNGSANLEITUNGKonformitätserklärung in Bezug auf die EMC-Vorschrift 2004/108/EGHersteller :Kenwood Corporation2967-

Page 123 - Scegliere la luminosità

AS-IP702Vor Einschalten der SpannungsversorgungWICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN¤ Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren

Page 124 - Ascolto con USB/CD

3Deutsch5. Ventilation – Im Gehäuse des Gerätes sind Ventilationsöff nungen vorhanden, um einen zuverlässigen Betrieb des Gerätes zu gewährleisten und

Page 125 - Italiano

AS-IP706Installation PrecautionsInstall this unit on a level, stable position. If this unit is installed on a bench or tabletop, be sure to confi rm th

Page 126 - Visione di fi le USB/SD

AS-IP704InhaltVor Einschalten der Spannungsversorgung …2WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN …2Zubehör …………………………………… 5Installation ………………………………… 6Vorsic

Page 127 - Impostazione della musica di

5DeutschZubehörZubehörMW-Ringantenne (x 1)Netzteil(AC-059300A: x 1)Trockenbatterien(„AAA“ oder R03: x 2)Entsorgung von gebrauchten elektrischen und el

Page 128 - Ascolto di iPod/iPhone

AS-IP706Vorsichtsmaßregeln für die AufstellungInstallieren Sie diese Einheit in einer ebenen, stabilen Position. Wenn diese Einheit auf einer Bank ode

Page 129 - Scegliere l'iPod/iPhone

7DeutschAnschlussAn eine 230 V Wechselstrom, 50 Hz Steckdose anschließen. Stecken Sie immer die Steckerkontakte vollständig in die Öff nungen der Steck

Page 130 - Ascolto della radio

AS-IP708Komponentennamen und -funktionenSYSTEMDrücken, um die Spracheinstellung • zu ändern oder um alle Einstellungen zurückzusetzen.ALARM SETDrücken

Page 131 - (Add to preset)

9Deutsch USB-AnschlussSD-KartenschlitzLinker Lautsprecher(USB)-AnschlussSchließen Sie einen USB-Flash-Speicher oder einen mit USB Mass Storage konform

Page 132 - Impostazioni timer

AS-IP7010Uhr-EinstellungEinstellung von Zeitanzeige/Datum/Zeit (Zeitanzeigeformat/Datum/Zeit)Diese Einheit hat eine Uhr- und Alarmtimer-Funktion. Zur

Page 133

11DeutschBildschirmanzeigeWählen der Displayhelligkeit(BRIGHTNESS)Die Display-Helligkeit kann auf eine von 3 Stufen eingestellt werden.1 Wählen Sie di

Page 134 - Altre impostazioni di sistema

AS-IP7012Hören von USB/SDMusikwiedergabeDiese Einheit kann Musik abspielen, die auf einem USB-Gerät oder einer SD-Karte gespeichert ist.Schließen Sie

Page 135 - Conoscenze di base necessarie

13DeutschUmschalten der Musikwiedergabe-EinstellungDas Menü „Musikeinstellung“ erlaubt es Ihnen, Audiodateien wiederholt in zufälliger Reihenfolge abz

Page 136

7EnglishConnectionConnect to a 230 V AC, 50 Hz power outlet. Be sure to insert the blades all the way into the power outlet slits.Fit into the groove

Page 137 - Nome di trasporto/spostamento

AS-IP7014Betrachten von USB/SDFotowiedergabeDieses Gerät kann Fotos, die auf einem USB-Gerät oder einer SD-Karte gespeichert sind, in einer Diashow in

Page 138 - Diagnostica

15Deutsch„Playback mode“ Der Modus der Anzeige der Fotos kann gewählt werden: „Fit to screen“ (was das ganze Foto zeigt)/„Full screen mode“ (wodurch d

Page 139 - Caratteristiche tecniche

AS-IP7016MusikwiedergabeDiese Einheit kann Musik abspielen, die im iPod/iPhone gespeichert ist.Schließen Sie ein iPod/iPhone an diese Einheit an, bevo

Page 140 - Per i vostri archivi

17DeutschBetrachten von iPod/iPhoneFoto-/VideowiedergabeDiese Einheit kann Fotos oder Video abspielen, die im iPod/iPhone gespeichert sind.Schließen S

Page 141 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

AS-IP7018Hören von RadioRadioempfangDiese Einheit kann Sendungen im UKW- und MW-Wellenbereich empfangen.OFFRADIOENTEROPTIONVOL −/+ 1 Wählen Sie den UK

Page 142 - SEGURIDAD IMPORTANTES

19Deutsch2 Betrachten Sie die Liste der Festsender.Drücken Sie [5/∞], um durch die Liste der Festsender zu scrollen. Drücken Sie [ENTER], um den gewäh

Page 143

AS-IP7020Einstellung von Alarm-Timer(Einstellung Alarm 1/Alarm 2)Die Einheit kann einen Signalton abgeben oder die Wiedergabe von Radio, SD-Karte oder

Page 144

21DeutschDeaktivieren des Alarm-Timers... Drücken Sie [ALARM.1 ON/OFF] oder [ALARM.2 ON/OFF].Bei jedem Tastendruck wird der Alarm-Timer abwechselnd e

Page 145 - Accesorios

AS-IP7022Andere System-EinstellungenEinstellung von Diashow/Hintergrund(Diashow/Hintergrund)Das folgende Verfahren erlaubt es, den Hintergrund zu wähl

Page 146 - Cuando se ensucie el equipo

23DeutschGrundlegende erforderliche KenntnisseGlossarBegri BedeutungJPEGStandbilddaten-Kompressionsformat mit Kompressionsraten von 1/10 bis 1/100. A

Page 147 - Conexión

AS-IP708Component Names and FunctionsSYSTEMPress to change the language • setting or to reset all settings.ALARM SETPress to start setting the alarm •

Page 148

AS-IP7024Grundlegende erforderliche KenntnisseMit dieser Einheit verwendbare DatenträgerSDDatenträger: SD/SDHC-Karte, miniSD™-Karte, microSD/SDHC-Kart

Page 149 - Ranura de tarjeta SD

25DeutschHinweise zu iPod/iPhoneVerwendbare iPod/iPhone-ModelleWenn nicht anders angegeben, bezieht sich die Bezeichnung • „iPod“ in dieser Einheit au

Page 150 - Ajuste del reloj

AS-IP7026Ein Problem mit der Einheit weist nicht immer auf einen Schaden hin. Bei Betriebsstörungen gehen Sie zunächst die folgende Tabelle durch, bev

Page 151 - Visualización en pantalla

27DeutschTechnische Daten[Display-Panel]LCD-Bildschirm …………………… 7 Zoll, TFT-TreiberSeitenverhältnis ……………………………… 15:9[Verstärker]Max. tatsächliche Le

Page 152 - Escucha de USB/SD

Für Ihre UnterlagenTragen Sie die auf der Rückseite des Gerätes aufgeführte Seriennummer an der dafür vorgesehenen Stelle der Garantiekarte und in dem

Page 153 - Abra el menú “Music Setting”

MULTIMEDIA AUDIO SYSTEMAS-IP70GEBRUIKSAANWIJZINGConformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie (2004/108/EC)Fabrikan

Page 154 - Visión de USB/SD

AS-IP702Alvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluitenBELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENEEN UITROEPTEKEN IN EEN GELIJKZIJDIGE DRIE-HOEK MAA

Page 155 - Ajuste de la música de fondo

3Nederlands5. Ventilatie – De openingen in de ombouw van het apparaat dienen voor de ventilatie en zorgen dat het toestel niet door oververhitting ver

Page 156 - Escucha del iPod/iPhone

AS-IP704InhoudAlvorens het apparaat op het stopcontact aan te sluiten …………………………… 2BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN …2Accessoires ……………………………… 5In

Page 157 - Visión de iPod/iPhone

5NederlandsAccessoiresAccessoiresAM-ringantenne (x 1)Netstroomadapter (AC-059300A: x 1)Batterijen(“AAA” of R03: x 2)Informatie over het weggooien van

Page 158 - Escucha de la radio

9English USB terminalSD card slotLeft speaker(USB) terminalConnect a USB  ash memory or a USB Mass Storage-compatible digital audio player.Digital au

Page 159 - Presintonización de emisoras

AS-IP706Voorzorgen bij de installatieInstalleer dit toestel op een stevige, horizontale ondergrond. Als dit toestel op een bank of tafeltje of iets de

Page 160 - Ajuste del temporizador

7NederlandsAansluitingenSluit aan op een stopcontact met een stroomvoorziening van 230 V wisselstroom, 50 Hz. Steek de poten van de stekker helemaal i

Page 161

AS-IP708Namen en functies van de diverse onderdelenSYSTEMGebruik deze toets om de • taal voor de weergave van de menu's te veranderen, of om het

Page 162 - Otros ajustes del sistema

9Nederlands USB-aansluitingSD-kaartsleufLinker luidspreker(USB) aansluitingU kunt een USB- ashgeheugen of een digitale audiospeler die compatibel is

Page 163 - Lista de mensajes

AS-IP7010Instellen van de klokInstellen van de tijdweergave/datum/tijd (Tijdweergave op het scherm/Datum/Tijd)Dit toestel heeft een klok met een alarm

Page 164 - Tarjeta microSD

11NederlandsSchermweergaveInstellen van de helderheid van het scherm (BRIGHTNESS)De helderheid van het scherm kan op 3 niveaus worden ingesteld.1 Sele

Page 165 - Descargo de responsabilidad

AS-IP7012Luisteren naar materiaal van een USB/SDMuziekweergaveDit toestel kan muziek weergeven van USB-apparatuur of van een SD-kaart.Sluit eerst gesc

Page 166 - Solución de problemas

13NederlandsVeranderen van de weergavefunctie voor muziekHet “Music Setting” menu stelt u in staat audiobestanden te laten herhalen of in een willekeu

Page 167 - Especifi caciones

AS-IP7014Bekijken van materiaal op een USB/SDWeergave van foto'sDit toestel kan foto's van USB-apparatuur of een SD-kaart weergeven als een

Page 168 - Identifi cación de la unidad

15Nederlands"Playback mode" U kunt kiezen hoe de foto's op het scherm worden wgg: “Fit to screen” (waarbij de hele foto op het scherm w

Comments to this Manuals

No comments