Kenwood KDC-BT652U User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Car video systems Kenwood KDC-BT652U. Kenwood KDC-BT652U User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KDC-BT652U
KDC-X696
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D’EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
B64-4919-00/02 (KW)© 2011 JVC KENWOOD Corporation
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from
your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the
space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for
information or service on the product.
Model KDC-BT652U/ KDC-X696 Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
B64-4919-00_02_K.indb 1 11/12/21 9:33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - KDC-X696

KDC-BT652UKDC-X696CD-RECEIVERINSTRUCTION MANUALAMPLI-TUNER LECTEUR DE CDMODE D’EMPLOIREPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AMMANUAL DE INSTRU

Page 2 - CONTENTS

10 EnglishVOICEPARiPodListening to a Disc/ USB device/ iPodEjects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off.) Press to select track/

Page 3 - Maintenance

B64-4919-00_02_K.indb 100 11/12/21 9:34

Page 4 - Preparation

English 11Continued to next pageSelecting Random PlayPress number button 3 (ALL RDM) repeatedly to make a selection.Audio CD : DISC RANDOM, RANDOM O

Page 5 - Getting Started

12 EnglishSelecting App & iPod Control ModePress number button 5 (iPod) repeatedly to make a selection.MODE ON : Control iPod from the iPod *. “

Page 6 - Basic Operations

English 13About the USB device This unit can play audio files stored on a USB mass storage class device. Install the USB device in the place where

Page 7 - English 7

14 EnglishListening to Pandora® internet radioListening to Pandora® internet radio1 Open the Pandora® application on your device.2 Slide open the

Page 8 - Listening to the Radio

English 15Using the remote controller (RC-405)In playback mode:+¢ : Skips a song.ENT 38 : Pauses/resumes playback.5 / ∞ : Enter Station Search mode

Page 9 - English 9

16 EnglishVOICEPARiPodPress and hold to pairing mode.Getting Started of BluetoothRegistering your Bluetooth device with this unit (Pairing)1 Press

Page 10 - 10 English

English 176 Press the volume knob to set up the Bluetooth device. “✱H✱A (device name)”: The selected Bluetooth device is busy. “-H-A (device name

Page 11 - Continued to next page

18 EnglishOperation of Hands-Free PhoningVOICEPARiPod Press to enter Bluetooth mode. Press to answer an incoming call. Press and hold to memorize

Page 12 - 12 English

English 19– Deleting all entries : “DELETE ALL” is displayed. Press the volume knob. Turn the volume knob to select “YES”, then press to confirm.3

Page 13 - English 13

2 EnglishCONTENTSSafety 3MaintenancePreparation 4How to attach/detach the faceplateHow to reset your unitHow to prepare the remote controller (RC- 4

Page 14 - 14 English

20 EnglishSwitching between Two Connected Cell-phones 1 Press to enter Bluetooth mode.2 Press and hold . You cannot switch between the connec

Page 15 - English 15

English 21Listening to a Bluetooth AudioVOICEPARiPodPreparation : You need to register your audio player before using it with this unit. (page 16)1

Page 16 - Getting Started of Bluetooth

22 EnglishBluetooth SetupSelecting the Bluetooth Device1 Press to enter Bluetooth mode.2 Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press t

Page 17 - (Pairing)

English 23Item Selectable setting (Preset:*)PAIRINGPHONE SELECT Selects a cell-phone connection. (For details, see page 22.)AUDIO SELECT Selects a

Page 18 - 18 English

24 EnglishFunction settings1 Press SRC to select a source other than “STANDBY”.2 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode.3 Turn the volu

Page 19 - During a Call

English 25Item Selectable setting (Preset:*)SUPREME SET ON *: Creates realistic sound by interpolating the high-frequency components that are lost

Page 20 - 20 English

26 EnglishInstallation/connectionPart list:A Faceplate ...(×1)B Escutcheon ...

Page 21 - Selecting Random Play

English 27 Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave this work to professionals. If you experience

Page 22 - Bluetooth Setup

28 EnglishWiring connectionANT. CONT MUTEP.CONTSTEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT–+LRBatteryCar fuse box (Main fuse)Black (Ground wire) Yellow

Page 23 - English 23

English 292112345123Installing the unit1 Remove the mounting sleeve and escutcheon B from the unit.2 Align the holes in the unit (on both sides) w

Page 24 - Function settings

English 3¤WARNINGStop the car before operating the unit.Important to know... To prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (s

Page 25 - English 25

30 EnglishInstalling the Microphone Unit (KDC-X696 only)1 Check the installation position of the microphone H.2 Remove oil and other dirt from the

Page 26 - Installation/connection

English 31Continued to next pageSymptom Remedy/Cause“COPY PRO” appears. A copy-protected file is played.“READ ERROR” appears. Copy the files and fol

Page 27 - For Good Reception

32 EnglishSymptom Remedy/Cause“NO ENTRY” appears. The cell-phone has not been registered (pairing).“HF DISCONCT” appears. The unit cannot communicat

Page 28 - 28 English

English 33SpecificationsFM tuner sectionFrequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MHzUsable sensitivity (S/N= 26 dB): 11.2 dBf (1 μV/75 Ω)Q

Page 29 - 1 Detach the faceplate A

34 FrançaisTABLE DES MATIERESSécurité 35EntretienPréparation 36Comment attacher/détacher la façadeComment réinitialiser votre appareilComment prépar

Page 30 - Troubleshooting

Français 35¤AVERTISSEMENTArrêtez la voiture avant de manipuler l’appareil.Important... Pour éviter les courts-circuits, ne jamais mettre ou laisser

Page 31 - Bluetooth

36 FrançaisPréparationComment attacher/détacher la façade1212 N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidi

Page 32 - 32 English

Français 37Pour commencerAnnulation des démonstrations des affichagesLa démonstration des affichages reste toujours en service tant que vous ne l’an

Page 33 - Specifications

38 FrançaisFonctionnement basiqueVOICEPARiPodCapteur de télécommande NE l’exposez PAS à la lumière directe du soleil.Fente d’insertionÉjection d’un

Page 34 - TABLE DES MATIERES

Français 39Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes...Appareil principalTélécommande Opérations générales SRC— Met l’appareil

Page 35 - Sécurité

4 EnglishPreparationHow to attach/detach the faceplate1212 Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid

Page 36 - Préparation

40 FrançaisÉcoute de la radio1 Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”.2 Appuyez de manière répétée pour sélectionner une bande pour choisir une

Page 37 - Pour commencer

Français 41 [TI] [PTY SEARCH] peut être choisi uniquement quand la source est “FM”. [TI]: Si une autre source de lecture est choisie, ces réglage

Page 38 - Fonctionnement basique

42 FrançaisVOICEPARiPodÉcoute d’un disque/ périphérique USB/ iPodÉjection d’un disque. (“NO DISC” apparaît et l’indicateur “IN” s’éteint.) Appuyez

Page 39 - Français 39

Français 43Continue à la page suivanteLecture aléatoire globaleMaintenez pressée la touche 3 (ALL RDM). Une nouvelle pression sur la touche permet d

Page 40 - Écoute de la radio

44 FrançaisSélectionner le mode commande App & iPodAppuyez de manière répétée sur la touche numérique 5(iPod) pour faire un choix.MODE ON : Com

Page 41 - Français 41

Français 45À propos du périphérique USB Cet appareil peut reproduire les fichiers audio mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de grande capac

Page 42 - 42 Français

46 FrançaisÉcoute de la radio Internet PANDORA®Écoute de la radio Internet PANDORA®1 Activez l'application PANDORA® sur votre appareil.2 Fait

Page 43 - Continue à la page suivante

Français 47Utilisation de la télécommande (RC-405)Dans le mode de lecture:+¢ : Saute une chanson.ENT 38 : Arrête provisoirement (pause) ou reprend

Page 44 - 44 Français

48 FrançaisVOICEPARiPodAppuyez et maintenez en mode de pairage.Pour bien démarrer avec BluetoothEnregistrement de votre dispositif Bluetooth avec ce

Page 45 - À propos du périphérique USB

Français 49“HF/AUD”: Le périphérique peut être connecté en utilisant à la fois le kit mains-libres et le profil audio.6 Appuyez sur le bouton de vo

Page 46 - 46 Français

English 5Getting StartedCanceling the display demonstrationThe display demonstration is always turned on unless you cancel it.When you turn on the p

Page 47 - (RC-405)

50 FrançaisFonctionnement de la téléphonie mains libresVOICEPARiPod Appuyez pour basculer en mode Bluetooth. Appuyez pour répondre à un appel entr

Page 48 - 48 Français

Français 511. “DL PB MODE” s'affiche.2. En faisant fonctionner le téléphone portable, envoyez les données du répertoire téléphonique vers cet a

Page 49 - Enregistrement à partir des

52 Français Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix, un message est affiché. Appuyez sur le bouton de volume maintenez-le enfon

Page 50 - 50 Français

Français 53Ecoute d'un Bluetooth audioVOICEPARiPodPréparation : Vous devez enregistrer votre lecteur audio avant de l'utiliser avec cet ap

Page 51

54 FrançaisConfiguration BluetoothSélection de l'appareil Bluetooth1 Appuyez sur pour basculer en mode Bluetooth.2 Tournez le bouton de vol

Page 52 - 52 Français

Français 55 Voir le tableau pour la sélection. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné/activé. Appuyez sur pour re

Page 53 - Français 53

56 FrançaisRéglages des fonctions1 Appuyez sur SRC pour choisir une autre source que “STANDBY”.2 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer dan

Page 54 - Configuration Bluetooth

Français 57Élément Réglage sélectionnable (Préréglage: *)SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°) *: Choisit l’angle de phase de la sortie du caisson

Page 55 - Français 55

58 FrançaisInstallation/raccordementListe de pièces:A Façade ... (×1)B Écu

Page 56 - Réglages des fonctions

Français 59 Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences et de l’expérience. Pour des raison de sécurité, laissez ce travail

Page 57 - Français 57

6 EnglishBasic OperationsVOICEPARiPodRemote sensor Do not expose to bright sunlight.Loading slotEjects the discVolume knobDetaches the faceplateDis

Page 58 - Installation/raccordement

60 FrançaisConnexionsANT. CONT MUTEP.CONTSTEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT–+LRBatterieBoîte de fusible de la voiture (Fusible principal)Noir (

Page 59 - Français 59

Français 612112345123Installation de l’appareil1 Retirer le manchon de montage et l’écusson B de l'appareil.2 Aligner les trous de l'app

Page 60 - 60 Français

62 FrançaisInstallation du microphone (KDC-X696 uniquement)1 Vérifiez la position d'installation du microphone H.2 Retirez toute huile et aut

Page 61 - 1 Retirez la façade A

Français 63Continue à la page suivanteSymptôme Remède/Cause“COPY PRO” apparaît. Un fichier interdit de copie a été lu.“READ ERROR” apparaît. Copier

Page 62 - Guide de dépannage

64 FrançaisSymptôme Remède/Cause“NO DATA” apparaît. Il n'y a pas de liste des appels sortants. / Il n'y a pas de liste des appels entrants

Page 63

Français 65Caractéristiques techniquesSection tuner FMBandes de fréquences (espacement de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHzSensibilité utilisable (S/B

Page 64 - 64 Français

66 EspañolCONTENIDOSeguridad 67MantenimientoPreparativos 68Cómo instalar/desmontar la placa frontalCómo reposicionar su unidadCómo preparar el mando

Page 65 - Caractéristiques techniques

Español 67¤ADVERTENCIADetenga el automóvil antes de operar la unidad.Información importante… Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje obje

Page 66 - CONTENIDO

68 EspañolPreparativosCómo instalar/desmontar la placa frontal1212 No exponga la placa frontal a la luz directa del sol, calor excesivo ni humedad.

Page 67 - Seguridad

Español 69Procedimientos inicialesCancelación de las demostraciones en pantallaLa demostración en pantalla está siempre activada a menos que la canc

Page 68 - Preparativos

English 7When you press or hold the following button(s)...Main unitRemote controllerGeneral operation SRC— Turns on. Turns off if pressed and held

Page 69 - Procedimientos iniciales

70 EspañolFunciones básicasVOICEPARiPodSensor remoto No lo exponga a la luz solar brillante.Ranura de cargaExpulsa el discoRueda de volumenDesmonte

Page 70 - Funciones básicas

Español 71Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)...Unidad principalMando a distanciaOperaciones generales SRC— Se enciende.

Page 71 - Español 71

72 EspañolPara escuchar la radio1 Pulse SRC para seleccionar “TUNER”.2 Pulse repetidamente para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM).3 P

Page 72 - Para escuchar la radio

Español 73 [TI], [PTY SEARCH] sólo puede seleccionarse si la fuente es “FM”. [TI]: Si selecciona otra fuente de reproducción, estos ajustes solo

Page 73 - Escuchando otros componentes

74 EspañolVOICEPARiPodEscucha de un disco/ dispositivo USB/ iPodExpulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se a

Page 74 - 74 Español

Español 75Sigue en la página siguienteCómo seleccionar Reproducción aleatoriaPulse repetidamente el botón de número 3 (ALL RDM) para realizar la sel

Page 75 - Sigue en la página siguiente

76 EspañolEmpleo del mando a distancia (RC-405)En el modo de reproducción:#FM+ / *AM– : Selecciona la carpeta.4 / +¢ : Selecciona una pista/archivo

Page 76 - 76 Español

Español 77Aunque los archivos de audio cumplen los estándares anteriores, puede que no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del

Page 77 - Español 77

78 EspañolEscuchar la radio por Internet Pandora®Escuchar la radio por Internet Pandora®1 Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo.2 Abra la

Page 78 - 78 Español

Español 79Empleo del mando a distancia (RC-405)En el modo de reproducción:+¢ : Omite una canción.ENT 38 : Pausa/reanuda la reproducción.5 / ∞ : En

Page 79 - En el modo de reproducción:

8 EnglishListening to the Radio1 Press SRC to select “TUNER”.2 Press repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM).3 Press 4 / ¢ to search

Page 80 - 80 Español

80 EspañolVOICEPARiPodMantenga pulsado para ir al modo de emparejamiento.Procedimientos iniciales de BluetoothRegistro del dispositivo Bluetooth con

Page 81 - Bluetooth (emparejamiento)

Español 81puede conectarse utilizando un manos libres o un perfil de audio. “HF/AUD”: El dispositivo puede conectarse utilizando los dos manos libr

Page 82 - 82 Español

82 EspañolFuncionamiento para llamar por teléfono con manos libresVOICEPARiPod Pulse para entrar en el modo Bluetooth. Pulse para contestar una ll

Page 83

Español 83telefónica. – Para cancelar el modo de descarga, pulse . Si descarga la agenda de teléfono manualmente, puede borrar sus entradas.1. Mant

Page 84 - 84 Español

84 EspañolRecepción de una llamadaRespuesta a una llamadaPulse o la rueda de volumen. Las siguientes operaciones desconectan la línea: Inserte a

Page 85 - Durante una llamada:

Español 85Escuchar el audio del BluetoothVOICEPARiPodPreparativos : Tiene que registrar su reproductor de audio antes de utilizarlo con esta unidad.

Page 86 - Configuración de Bluetooth

86 EspañolConfiguración de BluetoothSelección del dispositivo Bluetooth1 Pulse para entrar en el modo Bluetooth.2 Gire la rueda de volumen para

Page 87 - Español 87

Español 87 Para cancelar el modo de Bluetooth, pulse .Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)PAIRINGPHONE SELECT Selecciona una conexión al t

Page 88 - 88 Español

88 EspañolConfiguraciones de las funciones1 Pulse SRC para seleccionar una fuente distinta de “STANDBY”.2 Pulse la rueda de volumen para entrar

Page 89 - Español 89

Español 89Opción Ajuste seleccionable (Predefinido: *)SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°) *: Selecciona el ángulo de fase de la salida del subwo

Page 90 - Instalación/conexión

English 9 [TI]: If other playback source is selected, these settings are selectable under [TUNER SET] item. (page 25) Available Program Type: SPEE

Page 91 - Para una buena recepción

90 EspañolInstalación/conexiónLista de componentes:A Placa frontal ...(×1)B Escudete .

Page 92 - 92 Español

Español 91salida delanteros, o a ambos terminales de salida traseros (o sea, no mezcle terminales delanteros y traseros). La instalación y cableado

Page 93 - 1 Retire la placa frontal A

92 EspañolConexión del cableadoANT. CONT MUTEP.CONTSTEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT–+LRBateríaCaja de fusibles del vehículo (fusible principa

Page 94 - Localización de averías

Español 932112345123Instalación de la unidad1 Extraiga el manguito de montaje y el escudete B de la unidad.2 Alinee los orificios de la unidad (en

Page 95

94 EspañolInstalación de la unidad del micrófono (sólo KDC-X696)1 Compruebe la posición de instalación del micrófono H.2 Elimine la grasa y la suc

Page 96 - 96 Español

Español 95Sigue en la página siguienteSíntoma Soluciones/CausasAparece “COPY PRO”. Se reprodujo un archivo con protección contra copias.Aparece “REA

Page 97 - Especificaciones

96 EspañolSíntoma Soluciones/CausasAparece “NO DATA”. No hay lista de llamadas salientes. / No hay lista de llamadas entrantes. / No hay lista de ll

Page 98 - IC (Industry Canada) Notice

Español 97EspecificacionesSección del sintonizador de FMGama de frecuencias (Intervalo 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHzSensibilidad útil (Relación se

Page 99 - ATTENTION

FCC WARNINGThis equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless

Page 100

Note de ‘IC (Industrie Canada)L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:(1) Il ne doit pas causer d’interférence

Comments to this Manuals

No comments