Kenwood Smoothie 2GO Manual

Browse online or download Manual for Juice makers Kenwood Smoothie 2GO. Kenwood Smoothie 2GO User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 111
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English 3 - 7
Nederlands 8 - 13
Français 14 - 19
Deutsch 20 - 25
Italiano 26 - 31
Português 32 - 37
Español 38 - 43
Dansk 44 - 48
Svenska 49 - 54
Norsk 55 - 59
Suomi 60 - 65
Türkçe 66 - 71
Ïesky 72 - 77
Magyar 78 - 83
Polski 84 - 90
Русский 91 - 97
Ekkgmij 98 - 105
Head Office Address:
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
Designed and engineered by Kenwood in the UK
Made in China
18843/2
´¸∂w
106 - 111
UNFOLD
SB050 series
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 110 111

Summary of Contents

Page 1 - SB050 series

English 3 - 7Nederlands 8 - 13Français 14 - 19Deutsch 20 - 25Italiano 26 - 31Português 32 - 37Español 38 - 43Dansk 44 - 48Svenska 49 - 54Norsk 55 - 59

Page 2

●Als uw smoothie de gewensteconsistentie heeft, kunt u depulseerstand P gebruiken om erzeker van te zijn dat alle ingrediëntengoed gemengd zijn. Gebru

Page 3

●∞Ê‹ÛÙ ٷ ˘ÏÈο Ó· ·Ó·ÌÂȯıÔ‡Ó̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘ÓÔÌÔÈfiÌÔÚÊË ˘Ê‹.7 ŸÙ·Ó ÙÔ Ì›ÁÌ· ·ÔÎÙ‹ÛÂÈ ÙËÓ˘ÎÓfiÙËÙ· Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ, ÛÙÚ¤„Ù ÙÔÎÔ˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ Ù·¯‡Ù

Page 4

ÊÚÔÓÙ›‰· ηÈηı·ÚÈÛÌfi˜●¡· ı¤ÙÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, Ó· ÙËÓ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙÂ Î·È Ó· ÙËÓ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÚÔÙÔ‡ ÙËÓηı·Ú›ÛÂÙÂ.●ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ Ô

Page 5

¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ ÌÂÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘,ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·

Page 6

ÎfiÎÎÈÓÔ ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘ÙÌ ‚ÚÒÌË1 ÌÂÚ›‰· (250 ml)150 ml ¯˘Ìfi˜ ÎfiÎÎÈÓÔ˘ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù50 ml Ê˘ÛÈÎfi Ï‹Ú˜ ÁÈ·Ô‡ÚÙÈ50 ÁÚ. Ì·Ó¿Ó· ÎÔÌ̤ÓË Û ʤÙ˜ 2 ÂÎ.1 ÎÔ˘Ù. Á

Page 7 - 2 small avocado, stoned

Ó¤ÎÙ·Ú ·¿ÁÈ·˜ Î·È ÚÔ‰¿ÎÈÓÔ˘1 ÌÂÚ›‰· (250 ml)100 ml ¯˘Ìfi˜ ÁÎÚ¤ÈÊÚÔ˘Ù100 ÁÚ. ÚÔ‰¿ÎÈÓÔ ÎÔÌfiÛÙ·ÎÔÌ̤ÓÔ Î·È ÛÙÚ·ÁÁÈṲ̂ÓÔ70 ÁÚ. ·¿ÁÈ·, ¯ˆÚ›˜ ÎÔ˘ÎÔ‡ÙÛÈ

Page 8 - Nederlands

smoothie ·‚ÔοÓÙÔ1 ÌÂÚ›‰· (300 ml)200 ml ¯˘Ìfi˜ Ï¢ÎÒÓ ÛÙ·Ê˘ÏÈÒÓ10 ml ¯˘Ìfi˜ ÏÂÌÔÓÈÔ‡50ÁÚ. / ó ÌÈÎÚfi ·‚ÔοÓÙÔ, ¯ˆÚ›˜ÙÔ ÎÔ˘ÎÔ‡ÙÛÈ, ÍÂÊÏÔ˘‰ÈṲ̂ÓÔ Î·ÈÎÔÌ̤

Page 9

±AdË» «_≠uØUœË «∞LB∫u»°d¨u…ØLOW ∞Aªh Ë«•b (003 ±q)002 ±q ´BOd ´MV √°Oi01 ±q ´BOd ∞OLuÊ05⁄ ≤Bn £Ld… √≠uØUœË ÅGOd… ±MeË´W«∞MuÈ Ë±IAd… ˱IDFW ≈∞v 6 ÆDl06

Page 10

±AdË» «∞LU≤πu Ë«_≤U≤U”Ë«∞∂U®s ≠dË‹ «∞LB∫u»°d¨u…ØLOW ∞Aªh Ë«•b (003 ±q)051 ±q ´BOd °d¢IU‰ ©U“Ã58⁄ ±U≤πu ≤U{πW ±IDFW ≈∞v ÆDl °Du‰ 2ßr56⁄ √≤U≤U” ±IDl ≈∞v

Page 11

ËÅHU‹ «∞∑∫COd±AdË°U‹ «ù≠DU¸«∞LB∫u°W °d¨u…±AdË» «ù≠DU¸ «∞ºd¥lØLOW ∞Aªh Ë«•b (003 ±q)±JF∂UÊ £KZ06 ±q •KOV ±MeËŸ «∞bßr05⁄ “°UœÍ ÆKOq «∞b≥uÊ05⁄ ±u“ ±IDl ≈

Page 12 - 2 passievrucht

●ô ¢º∑ªb±w «∞ªö◊ rednelB eihtoomSØ∫UË¥W ∞K∑ªe¥s «∞LRÆX √£MU¡ «∞∑uÅOq ±lË•b… «∞DUÆW.●°Fi «∞ºu«zq ¥eœ«œ •πLNU Ë¥M∑Z ´MNU ¸¨u…√£MU¡ ´LKOW «∞Leà ±∏U‰ ´Kv

Page 13

BELANGRIJKE INFORMATIEVOOR DE CORRECTEVERWERKING VAN HETPRODUCT INOVEREENSTEMMING MET DEEUROPESE RICHTLIJN2002/96/EC Aan het einde van de levensduur v

Page 14 - Français

œ∞Oq «∞dßr «∞∑u{O∫wË•b… «∞AHd«‹¨DU¡ «∞∑u“¥l «∞FKuÍ x 2«∞b˸‚ («ù°d¥o) x 2Ë•b… «∞DUÆW±H∑UÕ «∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´W«ß∑ªb«Â «∞ªö◊ eihtoomS1 √{OHw «∞∏KZ √Ë «∞LJu

Page 15

106¥LJMp «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ rednelB eihtoomS∞∑∫COd «∞LAdË°U‹ «∞∂U¸œ… «∞Kc¥c… Ë«∞LGc¥W.¥ºL` ¨DU¡ «∞∑u“¥l «∞FKuÍ °∑∫u¥q «∞b˸‚≈∞v ≈°d¥o ∞∑MUˉ «∞LAdË°U‹.¢u§b

Page 16

oppepper met noten enbananen1 portie (250 ml)75 ml halfvolle melk115 g magere hazelnootyoghurt50 g bananen in plakjes van 2 cmgesneden3 kant-en-klare

Page 17

ijskoudevruchtensmoothie1 portie (300 ml)2 ijsblokjes100 ml sinaasappelsap50 g (1⁄2) kiwi in stukken van 2 cmgesneden75 g aardbeien, van het kroontje

Page 18 - 2 fruit de la passion

Vous pouvez utiliser votre mélangeurpour cocktails (smoothie) pourpréparer de délicieuses boissonsfraîches et nourrissantes. Lecouvercle verseur perme

Page 19

●N’employez l’appareil qu’à la findomestique prévue. Kenwooddécline toute responsabilité dans lescas où l’appareil est utiliséincorrectement ou que le

Page 20 - Sicherheit

●Assurez-vous que votre cocktail estsuffisamment liquide pour êtreconsommé par le couvercle verseur.Vous pouvez obtenir un cocktailmoins épais en ajou

Page 21 - Smoothie-Mixers

service après-vente●Si le cordon est endommagé, il doitêtre remplacé, pour des raisons desécurité, par KENWOOD ou par unréparateur agréé KENWOOD.Si vo

Page 22 - Pflege & Reinigung

stimulant à la banane etaux noisettes1 portion (250 ml)75 ml de lait demi-écrémé115 g de yaourt allégé aux noisettes50 g de banane coupée en tranchesd

Page 23

fraîcheur fruitée1 portion (300 ml)2 cubes de glace100 ml de jus d’orange50 g de kiwi (1⁄2) coupé en morceauxde 2 cm75 g de fraises, équeutées etcoupé

Page 24 - 2 Passionsfrucht

You can use your Smoothie Blenderfor making delicious and nutritiouscold drinks. The dispensing lidmeans that the goblet can easily beconverted into a

Page 25

Mit Ihrem Smoothie-Mixer könnenSie leckere und nahrhafte kalteDrinks zubereiten. Der Deckel mitAusguss macht aus dem Mixbecherganz leicht einen Reiseb

Page 26 - Italiano

●Verwenden Sie das Gerät nur fürseinen vorgesehenen Zweck imHaushalt. Bei unsachgemäßerBenutzung oder Nichteinhaltungdieser Anweisungen übernimmtKenwo

Page 27

●Achten Sie darauf, dass IhrMixgetränk ausreichend dünnflüssigist, damit es aus demAusgussdeckel getrunken werdenkann. Um das Getränk dünnflüssigerzu

Page 28

Kundendienst undService ●Ein beschädigtes Netzkabel darf ausSicherheitsgründen nicht selbstrepariert werden, sondern muß vonKENWOOD oder einer autoris

Page 29

Nuss-Bananen-Shake1 Portion (250 ml)75 ml halb-entrahmte Milch115 g fettarmer Haselnuss-Jogurt50 g Bananen, in 2-cm-Stückegeschnitten3 essfertige, get

Page 30 - 2 frutto della passione

Kühle Eisfrucht1 Portion (300 ml)2 Eiswürfel 100 ml Orangensaft50 g 1⁄2 Kiwi, in 2-cm-Stückegeschnitten75 g Erdbeeren, ohne Blätter, in 2-cm-Stücke ge

Page 31

Con questo Frullatore per Smoothiepotrete preparare bevande fresche,deliziose e nutrienti. Grazie allospeciale coperchio erogatore, lacaraffa si trasf

Page 32 - Português

prima di inserire la spina nellapresa elettrica●Accertarsi che la tensione dellavostra rete sia la stessa di quellaindicata sulla base dell’apparecchi

Page 33

●Alcune bevande possono separarsise non vengono consumate subito,quindi è meglio berleimmediatamente. Le bevandeseparate vanno mescolate prima diberle

Page 34

IMPORTANTI AVVERTENZE PER ILCORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO AI SENSI DELLADIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.Alla fine della sua vita utile il prodottonon

Page 35

key blade assembly dispensing lid x 2 travel mug x 2 power unit speed controlto use your smoothieblender1 Add ice or frozen ingredients to themug

Page 36 - 2 de maracujá

Smoothie energizzantecon banana & nocciole1 porzione (250ml)75ml di latte parzialmente scremato115g di yogurt magro alle nocciole50g di banana a f

Page 37

Frutta ghiacciata1 porzione (300ml)2 cubetti di ghiaccio100ml di succo di arancia50g 1⁄2 kiwi a dadini di 2cm75g di fragole, pulite e dimezzate1Versar

Page 38

Pode utilizar a sua MisturadoraSmoothie para confeccionardeliciosas e nutritivas bebidasgeladas. A tampa distribuidorasignifica que o copo pode sercon

Page 39

antes de ligar à corrente●Certifique-se que a sua correnteeléctrica tem a mesma potência quea mostrada na parte debaixo da suaunidade.●Este aparelho e

Page 40

●Após a mistura, algumas bebidaspodem não ficar completamentesuaves por causa das sementes ouda natureza fibrosa dos ingredientes.●Algumas bebidas pod

Page 41

ADVERTÊNCIAS PARA AELIMINAÇÃO CORRECTA DOPRODUTO NOS TERMOS DADIRECTIVA EUROPEIA2002/96/EC.No final da sua vida útil, o produto nãodeve ser eliminado

Page 42 - 2 maracuyá

bebida energética debanana e nozes1 quantidade (250ml)75ml de leite meio gordo115g de iogurte magro de avelãs50g bananas cortadas em fatias de2 cm3 da

Page 43

gratinado de frutos1 quantidade (300ml)2 cubos de gelo100ml de sumo de laranja50g ou meio kiwi cortado empedaços de 2cm75g de morangos sem pé e partid

Page 44

Puede utilizar su mezcladoraSmoothie para hacer bebidas fríasdeliciosas y nutritivas. La tapadosificadora significa que el vaso sepuede convertir fáci

Page 45

antes de enchufar el aparato●Asegúrese de que el suministro deenergía eléctrica es el mismo que elque aparece en la parte inferior delaparato.●Este di

Page 46

●Never blend more than the maxcapacities marked on the mug.●When the dispensing lid is fittedalways keep the travel mug upright.care & cleaning●Al

Page 47 - 2 passionsfrugt

●Después del mezclado, es posibleque algunas bebidas no esténcompletamente suaves debido asemillas o a la naturaleza fibrosa delos ingredientes.●Algun

Page 48

ADVERTENCIAS PARA LAELIMINACIÓN CORRECTA DELPRODUCTO SEGÚN ESTABLECELA DIRECTIVA EUROPEA2002/96/CE.Al final de su vida útil, el producto nodebe elimin

Page 49

impulso de plátano conesencia de avellana1 ración (250ml)75ml de leche semidesnatada115g de yogur desnatado deavellana50g de plátano cortado en rodaja

Page 50

copa de fruta congelada1 ración (300ml)2 cubitos de hielo100ml de zumo de naranja50g 1⁄2 kiwi cortado en trozos de 2cm75g de fresas, sin el cabito ypa

Page 51

Du kan bruge din Smoothie blendertil at lave lækre og nærende koldedrikke. Hældetuden betyder atkanden let kan omdannes til etrejsekrus.Bag på vejledn

Page 52 - 2 passionsfrukt

●Denne anordning er ioverensstemmelse med EC-direktivet 2004/108/EC omelektromagnetisk forligelighed ogEU-regulativ nr.1935/2004 fra27/10/2004 om mate

Page 53

●Nogle væsker øger volumen ogdanner skum under blanding, f.eks.mælk. Blenderen må derfor ikkeoverfyldes, og det skal kontrolleresat knivenheden er sat

Page 54

opskrifterSmoothies tilmorgenmadmorgenmad 2GO1 portion (300ml)2 isterninger60ml skummetmælk50g mager yoghurt50g banan, skåret i stykker på 2cm75g æble

Page 55

papaya & fersken nektar1 portion (250ml)100ml grapefrugtjuice100g ferskenskiver fra dåse ifrugtjuice/drænet70g papaya uden kerner og skåret istykk

Page 56 - (smoothie blender)

Med din smoothiemixer kan du göragoda och nyttiga kalla drycker. Tackvare lockets praktiska utformning ärdet enkelt att förvandla bägaren tillen mugg

Page 57

recipesBreakfast Smoothiesbreakfast 2GO1 serving (300ml)2 ice cubes60ml skimmed milk50g low fat yoghurt50g banana cut into 2cm slices75g apple, choppe

Page 58

●Den här apparaten följer EU-direktiv2004/108/EG om elektromagnetiskkompatibilitet och EU:s förordning nr1935/2004 från 2004-10-27 ommaterial som är a

Page 59

●Vissa vätskor kan öka i volym ochskummängd när de mixas (t.ex.mjölk). Överfyll därför inte bägarenoch kontrollera att knivsatsen ärkorrekt monterad.●

Page 60

receptFrukostsmoothiefrukost på språng1 portion (300 ml)2 isbitar60 ml lättmjölk50 g lättyoghurt50 g banan, i 2 cm skivor75 g äpple, hackat i 2 cm bit

Page 61

papaya- ochpersikonektar1 portion (250 ml)100 ml grapefruktjuice100 g skivade konserverade persikori fruktjuice/avrunna70 g papaya, urkärnad och skure

Page 62

smoothie med rödbeta1 portion (250 ml)50 ml färskpressad apelsinjuice100 ml äppeljuice15 g morot, riven5 g färsk ingefära, skalad och riven50 g kokt,

Page 63

Du kan bruke hurtigmikseren(Smoothie Blender) til å lage deilige,næringsrike kalde drikker.Påfyllingslokket gjør at begeret enkeltkan gjøres om til en

Page 64

deler blad påfyllingslokk x 2 reisemugge x 2 strømenhet hastighetskontrollslik bruker duhurtigmikseren(smoothie blender)1 Legg is eller frosne in

Page 65

●Noen væsker, f.eks. melk, øker ivolum og skummer når de blandes,så ikke overfyll enheten og sørg forat bladet sitter riktig på plass.●For å sørge for

Page 66 - Güvenlik

oppskrifterFrokostsmoothiesfrokost på farten1 porsjon (300 ml)2 isbiter60 ml skummet melk50 g lettyoghurt50 g banan som er delt i biter på 2cm75 g epl

Page 67

papaya- ogferskennektar1 porsjon (250 ml)100 ml grapefruktjuice100 g hermetiske ferskenbiter ifruktjuice/tørket70 g papaya som er uten frø og delti bi

Page 68

mango, pineapple,passion fruit juicesmoothie1 serving (300ml)150ml freshly squeezed orange juice85g ripe mango cut into 2cm chunks65g pineapple choppe

Page 69 - Kahvaltı Smoothieleri

Smoothie-sekoittimella valmistetaanherkullisia ja ravitsevia kylmiä juomia.Maljan voidaan ottaa helpostimatkalle mukaan annostelukannenansiosta.Käyttö

Page 70

kuvien selitykset teräosa annostelukansi x 2 matkamuki x 2 moottoriosa nopeudensäätösmoothie-sekoittimenkäyttö1 Aseta jäiset tai sulaneet aineosa

Page 71 - Sebzeli Smoothieler

●Kun annostelukansi on paikoillaan,pidä matkamuki pystysuorassaasennossa.hoito ja puhdistus●Ennen puhdistamista katkaiselaitteesta virta, irrota pisto

Page 72

valmistusohjeitaAamiaissmoothietKiireisen aamiainen1 annos (300 ml)2 jääkuutiota60 ml rasvatonta maitoa50 g vähärasvaista jogurttia50 g banaania leika

Page 73

mango-, ananas- japassionhedelmäsmoothie1 annos (300 ml)150 ml vastapuristettuaappelsiinimehua85 g kypsää mangoa 2 cm:npalasina65 g ananasta 2 cm:n pa

Page 74

avokadosmoothie1 annos (300 ml)200 ml greippimehua10 ml sitruunamehua50g avocadoa ilman kiveä,kuorittuna ja pilkottuna 6 palaksi60 g kypsää päärynää k

Page 75

Smoothie Blender’ınızı lezzetli vebesleyici soğuk içecekler yapmakiçin kullanabilirsiniz. Dağıtımkapağı, kabın kolaylıkla seyahatkupasına çevrilebilec

Page 76

parçalar bıçak tertibatı dağıtım kapağı x 2 seyahat kupası x 2 güç ünitesi hız kontrolüsmoothie blender’ınızınkullanımı1 Kupaya buz ya da donmuşm

Page 77 - Směs zeleniny

●Smoothie Blender’ınızın uzunömürlü olması için asla aralıksızolarak 30 saniyeden fazlaçalıştırmayın.●Donma sırasında katı bir hal alanyiyecekleri asl

Page 78

tariflerKahvaltı Smoothieleribreakfast 2GO1 kişilik (300ml)2 buz küpü60ml yağsız süt50g az yağlı yoğurt2cm’lik dilimler halinde kesilmiş 50gmuz2cm’lik

Page 79

avocado smoothie1 serving (300ml)200ml white grape juice10ml lemon juice50g 1⁄2 small avocado, stoned,peeled and chopped into 6 pieces.60g 1⁄2 ripe pe

Page 80

Meyveli Smoothielericed strawberrysensation1 kişilik (250ml)2 buz küpü70ml elma suyu60g kabuğu soyulmuş ve ikiyebölünmüş çilek80g çekirdekleri ayrılmı

Page 81

yaz meyveli smoothie1 kişilik (250ml)50g donmuş yaz meyvesi karışımı200ml yarım yağlı süt1 Meyveyi ve sütü kupaya ekleyin.25 saniyeliğine ‘low’ (düşük

Page 82

Mixér můžete použít pro výrobudelikátních a výživných studenýchnápojů. Oddělující víko umožňujesnadno převést pracovní nádobuna cestovní nádobu.Na kon

Page 83

●Tento spotřebič splňuje směrnici EC2004/108/EC o elektromagnetickékompatibilitě a směrnici EC č.1935/2004 ze dne 27/10/2004 omateriálech určených pro

Page 84

důležité●Nikdy nemíchejte suché ingredience(např. koření, ořechy) ani přístrojnespouštějte, pokud je prázdný.●Přístroj nepoužívejte proskladování, pok

Page 85 - Eksploatacja miksera

receptyRecepty na snídanisnídaně 2GO1 porce (300 ml)2 kostky ledu60 ml odstředěného mléka50 g nízkotučného jogurtu50 g banán, rozkrojený na 2cmplátky7

Page 86 - Konserwacja i

Ovocné pokrmySenzace z mraženýchjahod1 porce (250ml)2 kostky ledu70 ml jablkového džusu60 g jahod, bez stopek,nakrájených na půlky80 g melounu kantalu

Page 87

nápoj z letního ovoce1 porce (250ml)50 g zmražené směsi letního ovoce200 ml polotučného mléka1 Do nádoby vložte ovoce a mléko.2 Rychlost přepněte na „

Page 88

A Smoothie turmixgép segítségévelízletes és tápláló hideg italokatkészíthet. Az edényhez tartozókiöntő fedéllel könnyedénátalakíthatja hordozható pohá

Page 89

bekapcsolás előtt●Győződjön meg arról, hogy ahálózati feszültség megfelel a gépalján feltüntetettnek.●Ez a készülék megfelel a2004/108/EK számú, azele

Page 90 - Napój z buraczków

U kunt met uw smoothie blenderheerlijke, voedzame koude drankenmaken. Met het drinkdeksel kunt ude beker snel transformeren tot eenreisbeker.Achter in

Page 91 - Правила техники

●Egyes italok turmixolás után semlesznek teljesen simák az olyanösszetevők miatt, amelyek magokattartalmaznak, vagy rostosak.●Egyes italok állás során

Page 92 - Правила пользования

A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDONTÖRTÉNŐHULLADÉKKEZELÉSÉREVONATKOZÓ FONTOSTUDNIVALÓK A 2002/96/ECIRÁNYELV ÉRTELMÉBENA hasznos élettartamának végéreérkezett kés

Page 93 - Уход и очистка

mogyorós banános“indítókoktél”1 adag (250 ml)75 ml félzsíros tej115 g alacsony zsírtartalmúmogyoró joghurt50 g 2 cm széles karikákra vágottbanán 3 db,

Page 94 - Обслуживание и

jeges gyümölcsösturmix1 adag (300 ml)2 jégkocka100 ml narancslé50 g (1/2) 2 cm széles szeletekrevágott, kiwi75 g félbevágott eper1Tegye a jégkockákat

Page 95

Możesz używać swojego mikseraSmoothie Blender do robieniapysznych i pożywnych zimnychnapojów. Dzięki pokrywie dozującejmożesz z łatwością przekształci

Page 96

●Należy sprawować kontrolę naddziećmi, żeby nie bawiły sięurządzeniem. ●Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.Firma Kenwood nie pon

Page 97

wskazówki●Przy wypełnieniu kubka domaksymalnego poziomu (500 ml)uzyskuje się około dwóch porcji.●Jeśli nie zamierzasz od razu napićsię koktajlu, wstaw

Page 98 - Ekkgmij

obsługa i ochronakonsumenta ●Ze względu na bezpieczeństwo,jeśli uszkodzony został przewód,musi on zostać wymieniony przezspecjalistę firmy KENWOOD lub

Page 99 - ÌϤÓÙÂÚ smoothie

przepisyKoktajle śniadanioweśniadanie 2GO1 porcja (300 ml)2 kostki lodu60 ml odtłuszczonego mleka50 g niskotłuszczowego jogurtu 50 g banana, pokrojone

Page 100

Koktajl z mango,ananasa i marakui 1 porcja (300 ml)150 ml świeżo wyciśniętego soku zpomarańczy 85 g dojrzałego mango,pokrojonego w 2-centymetroweplast

Page 101 - Â͢ËÚ¤ÙËÛË ÂÏ·ÙÒÓ

voor u de stekker in hetstopcontact steekt●Zorg dat de elektriciteitsvoorzieningdezelfde spanning heeft als op deonderkant van het apparaat wordtaange

Page 102 - ÁÈ· ÙÔ ÚˆÈÓfi

Koktajl z awokado1 porcja (300 ml)200 ml soku z białych winogron 10 ml soku z cytryny50g 1/2 małych awokado, bezskórki, wydrążonych, pokrojonychna 6 k

Page 103 - ºÚÔ˘Ù¤ÓÈ· Smoothie

Блендер Smoothie – вашнезаменимый помощник вприготовлении вкусных ипитательных прохладительныхнапитков. Блендер снабженмерной крышкой, котораяпозволяе

Page 104 - Smoothies Ï·¯·ÓÈÎÒÓ

●Людям (включая детей) сограниченными физическими,сенсорными или психическимиспособностями, а также принедостатке опыта и знанийразрешается пользовать

Page 105 - ·fiÏ·˘ÛË Ì ·ÓÙ˙¿ÚÈ

7 После получения смеситребуемой консистенцииустановите регулятор скорости вположение “off” («выключено»).Поверните кружку против часовойстрелки и сн

Page 106 - ±AdË» «∞∂Mπd

●Обеспечьте надежную защиту отвлаги силового блока, сетевогошнура и вилки. ●После использованияэлектроприбор следуетнезамедлительно промыть. Воизбежан

Page 107

РецептыСмеси для завтрака«Завтрак с собой» 1 порция (300 мл)2 кубика льда60 мл снятого молока50 г йогурта низкой жирности50 г бананов, нарезанных 2-са

Page 108

Фруктовые коктейлиКлубника со льдомсенсация1 порция (250 мл)2 кубика льда70 мл яблочного сока 60 г клубники, очищенной иразрезанной пополам 80 г муску

Page 109 - «∞BOU≤W ˸´U¥W «∞FLö¡

Летний фруктовыйкоктейль1 порция (250 мл)50 г мороженой смеси летнихфруктов 200 мл нежирного молока 1 Заполните кружку фруктами имолоком.2 Включите ‘l

Page 110 - «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ eihtoomS

ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔªϤÓÙÂÚ Smoothie ÁÈ· Ó·ÊÙÈ¿¯ÓÂÙ ·ÔÏ·˘ÛÙÈο ηÈıÚÂÙÈο ·ÁˆÌ¤Ó· ÚÔÊ‹Ì·Ù·.ÿÚË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi η¿ÎÈ, ÌÔÚ›ÙÂÓ· ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ

Page 111 - 4002/5391 °∑U¸¥a

●∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·ÈÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·fi ¿ÙÔÌ·(Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ·È‰ÈÒÓ) Ì ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÂ˜Ê˘ÛÈΤ˜, ·ÈÛıËÙ‹ÚȘ ‹‰È·ÓÔËÙÈΤ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜ ‹ ¤ÏÏÂ

Comments to this Manuals

No comments

Teledyne Zdraví a hygiena uživatelské příručky

Začínající na O

Klepnutím na abecedu níže přejděte na úplný seznam modelů začínajících tímto písmenem

Modely Typ Dokumentu
OXYGEN DETECTOR 319R
Uživatelský manuál   Teledyne OXYGEN DETECTOR 319R User Manual, 23 stránky