KRC-394KRC-37KRC-31Изделие изготовлено в Mалайзии© B64-2451-00/00 (E2W)CASSETTE RECEIVERINSTRUCTION MANUALRADIOODTWARZACZPODRĘCZNIK OBSŁUGIRADIOPŘIJÍM
Setting the volume during Traffic Information.1 Receive the station.2 Set the volume you want.3 Preset the volumePress the [VOL ADJ] button for at lea
Nastavení hlasitosti během dopravního vysílání.1 Nalaďte stanici.2 Nastavte požadovanou hlasitost.3 Nastavenou hlasitost uložteStiskněte tlačítko [VOL
21. Společenský život "SOCIAL"22. Náboženství "RELIGION"23. Program s telefonickými vstupy posluchačů"PHONE IN"24. Cesto
Stiskněte tlačítko [CLK].Výběr jazyka pro zobrazení typu programu.1 Aktivujte režim PTYVíce informací najdete v <PTY (Program Type)> (viz str. 1
Výběr stanice.1 Zvolte režim tuneru Stiskněte tlačítko [SRC].Zvolte zobrazení "TUNER".2 Zvolte pásmoStiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].Stiskn
Funkce kazetového přehrávačeVyvolávání stanic z paměti.1 Zvolte pásmoStiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].2 Vyvolejte vybranou staniciStiskněte tlačítko
Opakování aktuální skladby.Stiskněte tlačítko [REP].Každým stisknutím tlačítka je Opakování buď zapnuto, nebovypnuto. Je-li jednotka zapnutá, zobrazí
Rychlé převíjení vpředPodržte tlačítko [¢].Tlačítko uvolněte v místě požadované reprodukce.Rychlé převíjení vzadPodržte tlačítko [4].Tlačítko uvolněte
Přehrávání skladeb ze všech disků uložených v měniči disků vnahodilém pořadí.Stiskněte tlačítko [M.RDM].Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehráv
Přesouvá zobrazený CD text nebo MD název.Stiskněte tlačítko [SCRL].Přesouvání textu/názvuVkládání názvů CD.1 Přehrávejte disk, kterému chcete vložit n
Nastavení funkcí, jako např. pípnutí během provádění operací atd.Postup výběru systému základních operací je vysvětlen zde.Reference k obsahu Položek
21. Social Affairs "SOCIAL"22. Religion "RELIGION"23. Phone In "PHONE IN"24. Travel "TRAVEL"25. Leisure "
Volba barvy tlačítek podsvětlení mezi zelenou a červenou.Zobrazení Nastavení"COL GRN" Barva podsvětlení je zelená."COL RED" Barva
Funkce modelů KRC-394/KRC-37Není-li příjem kvalitní, přepne se automaticky na další frekvencistejného programu stejné RDS sítě s lepším signálem.Zobra
Nastavení automatického vypnutí napájení, pokračuje-li režimStandby.Používání tohoto nastavení může šetřit vaši autobaterii.Zobrazení Nastavení"O
— 113 —Použití jiného příslušenství než uvedeného může způsobit zničenípřístroje.Přesvědčte se, že používáte pouze příslušenství dodávané s přístrojem
— 114 —ČeskyPřipojování kabelů ke svorkám–+++++Zadní pravý výstup(Rudá) 9Zadní levý výstup(Bílá) 8Řídicí výstup pro měnič diskůKENWOOD 25Anténní vstup
— 115 — Přehled funkcí konektoru Nastavení zástrčky1012345678123456781010Konektor AKonektor BPřipojení konektoru ISO Uspořádání špiček konektoru ISO
— 116 —ČeskyPřipojování kabelů ke svorkám Připojení konektoru řízení napájení.Napěťový signál konektoru řízení napájení je spínán společně sezapínání
— 117 — Sejmutí rámečku z tvrdé gumy2 Jakmile je spodní část stažena, sejměte i část horní.Rámeček můžete sejmout od horní strany stejným způsobem.Vý
— 118 —To, co se může zdát být poruchou, může být pouzedůsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávnéhopropojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možnýpr
— 119 —Výstup tuner? Příjem rozhlasu je špatný.39✔ Anténa na vozidle není vysunuta.☞ Anténu zcela vysuňte.✔ Řídicí kabel pro anténu není zapojen.40☞ K
Selecting the Program Type display language.1 Enter PTY modeRefer to <PTY (Program Type)> (page 11).2 Enter Changing Language modePress the [CLK
— 120 —V následujících případech se obraťte na vaše nejbližšíservisní středisko:•Přestože je měnič disků připojen, vstup měniče nelze zvolit a běhemre
— 121 —SpecifikaceTuner FMKmitočtový rozsah (krok 50 kHz)...87,5 MHz – 108,0 MHzCitlivost (S/N = 26dB)...
KRC-394_Czech 02.11.26 9:47 AM Page 122
KRC-394_Czech 02.11.26 9:47 AM Page 123
KRC-394_Czech 02.11.26 9:47 AM Page 124
Selecting the station.1 Select tuner sourcePress the [SRC] button.Select the "TUNER" display.2 Select the bandPress the [FM] or [AM] button.
Cassette player featuresCalling up the stations in the memory.1 Select the bandPress the [FM] or [AM] button.2 Call up the stationPress the [#1] — [#6
Repeating the present song.Press the [REP] button.Each time the button is pressed the Music Repeat turns ON orOFF.When it's ON, "REP ON"
Fast ForwardingHold down on the [¢] button.Release your finger to play the disc at that point.ReversingHold down on the [4] button.Release your finger
Play the songs on all the discs in the disc changer in randomorder.Press the [M.RDM] button.Each time the button is pressed the Magazine Random Play t
Scrolling the displayed CD text or MD title.Press the [SCRL] button.Text/Title ScrollAttaching a title to a CD.1 Play the disc you want to attach a na
Setting during operation beep sound etc. functions.The Menu system basic operation method is explained here. Thereference for the Menu items and their
— 2 —EnglishContentsSafety precautions...3About Cassette tape...4About RDS ...4Gener
It takes 3 to 4 minutes to synchronize the clock.Function of the KRC-394/KRC-37It switches automatically when a news bulletin starts even if theradio
When the news bulletin starts, "NEWS" is displayed, and itswitches to the news bulletin.• If you choose the "20M" setting, further
Setting the timer to turn this unit's power OFF automaticallywhen Standby mode continues.Using this setting can save the vehicle's battery p
— 23 —— 23 —The use of any accessories except for those provided might result indamage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped with
English— 24 —–+++++— 24 —9Rear right output (Red)8Rear left output (White)KENWOOD disc changer input 25FM/AM antenna input 10To connect the Discchang
— 25 —— 25 —Connecting Wires to Terminals Connector Function Guide Plug Setting1012345678123456781010Connector AConnector BConnecting the ISO Conne
English— 26 —— 26 —Connecting Wires to Terminals Power Control Terminal ConnectionsPower Control terminal(Flat terminal) 4Power Amplifier 6The output
— 27 —— 27 — Removing the hard rubber frame2 When the lower level is removed, remove the upper twolocations.The frame can be removed from the top sid
English— 28 —What might seem to be a malfunction in your unit mayjust be the result of slight misoperation or miswiring.Before calling service, first
— 29 —Tuner source? Radio reception is poor.39✔ The car antenna is not extended.☞ Pull the antenna out all the way.✔ The antenna control wire is not c
— 3 —To prevent injury and/or fire, take thefollowing precautions:• Insert the unit all the way until it is fullylocked in place. Otherwise it may fl
English— 30 —If the following situations, consult your nearest servicecenter:• Even though the disc changer is connected, the Disc Changer source isno
— 31 —SpecificationsFM tuner sectionFrequency range (50 kHz space) ...87.5 MHz – 108.0 MHzUsable sensitivity (S/N = 26dB) ...
— 32 —PyccкийCодержаниеМеры предосторожности ...33О кассетах ...34O RDS...
— 33 —Bо избежание травмы и/или пожараследует обратить внимание на:• Bставляйте устройство, пока онополностью не зaфикcиpyeтcя на месте. Bпротивном сл
— 34 —Pyccкий• При любых проблемах во времяустановки обращайтесь к вашему дилеруизделий фирмы Kenwood.• Eсли устройство работает со сбоями,сначала поп
Увеличение громкостиНажмите кнопку [u].Уменьшение громкостиНажмите кнопку [d].ГромкостьНажмите кнопку [SRC].Трбутся источник ДисплейТюнер "TUNER&
1 Выберите источник для регулировкиНажмите кнопку [SRC].2 Войдите в режим Управления аудиоНажмите кнопку [AUD] как минимум на 1 секунду.3 Выберите фун
Звук аудио систмы автоматичски отключатся, сли поступаттлфонный звонок.Если поступает телефонный звонок "CALL" появится на дисплее.Аудио сис
Функция модели KRC-394/KRC-37Cвойства тюнераЛицевую пластинку данного устройства можно снять ивзять с собой, что предотвращает кражу устройства.Снятие
Вызов станций из памяти.1 Выберите диапазонНажмите кнопку [FM] или [AM].2 Вызовите станциюНажмите кнопку [#1] — [#6].Настройка на предварительную уста
— 4 —English• If you experience problems duringinstallation, consult your Kenwood dealer.• If the unit does not seem to be workingright, try pressing
Установка громкости во время дорожной информации.1 Осуществите приём станции.2 Установите желаемый уровень громкости.3 Запомните уровень громкостиНажм
21. Общественные события "SOCIAL"22. Религия "RELIGION"23. Звонок в студию "PHONE IN"24. Путешествия "TRAVEL"2
4 Выход из режима изменения языкаНажмите кнопку [CLK].Выбор языка дисплея типа программы.1 Войдите в режим PTYСмотрите <PTY (Тип программы)> (ст
Выбор станции.1 Выберите источник тюнерНажмите кнопку [SRC].Выберите дисплей "TUNER".2 Выберите диапазонНажмите кнопку [FM] или [AM].Каждый
Cвойства кассетного проигрывателяВызов станций из памяти.1 Выберите диапазонНажмите кнопку [FM] или [AM].2 Вызовите станциюНажмите кнопку [#1] — [#6].
Повтор проигрываемой песни.Нажмите кнопку [REP].Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, повтор музыкивключается или выключается. Если он включен, на
Ускоренное передвижение вперёдНажмите и держите кнопку [¢].Отпустите палец для начала проигрывания диска с этогоместа.Ускоренное передвижение назадНаж
Проигрывание песен на всех дисках в чейнджере дисков впроизвольном порядке.Нажмите кнопку [M.RDM].Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, произвольно
Просматривает показываемые на дисплее тексты CD илиназвания MD.Нажмите кнопку [SCRL].Просмотр текста/названийКак дать название диску CD.1 Проиграйте д
Установка во время звукового сигнала работы и др.Функций.Основные способы работы системы меню описаны здесь.Ссылки для функций меню и их установок нах
Increasing VolumePress the [u] button.Decreasing VolumePress the [d] button.VolumePress the [SRC] button.Source required DisplayTuner "TUNER"
Требуется от 3 до 4 минут для синхронизации часов.Функция модели KRC-394/KRC-37Автоматически включается, когда начинается бюллетеньновостей, даже если
Функция модели KRC-394/KRC-37Если приём плохой, происходит автоматическоепереключение на другую частоту, передающую эту жепрограмму в этой же сети RDS
Автоматичская установка таймра отключния данногоустройства в продолжающмся ржим ожидания.Использование данной установки сохраняет напряжениеаккумулято
— 53 —Применение других принадлежностей, которые не входят вкомплект поставки, может привести к повреждению аппарата.Проверьте, что вы применяете толь
— 54 —PyccкийПодсоединение кабелей к гнездам для подключения–+++++Задний правыйвывод (Kрасный) 9Задний левыйвывод (Белый)8Вход управления автоматическ
— 55 — Ta блица функций разеъема Установка вилки1012345678123456781010Разъем AРазъем BПрисоединение разъема ISOРасположение штырей у разъемов ISO за
— 56 —PyccкийПодсоединение кабелей к гнездам дляподключения Подключения контакта регулятора мощностиНапряжение на контакте регулятора мощности выключ
— 57 — Cнятие жесткой резиновой оправки2 После освобождения нижнего края выполните аналогичнуюпроцедуру и для верхних креплений.Eсли начинать операци
— 58 —PyccкийПоиск и устранение неисправностейЧто кажется неисправным действием вашегоаппарата, может быть лишь результатомнезначительного ошибочного
— 59 —Источник тюнера? Плохой радиоприем.39✔ Антенна автомобиля не выдвинута.☞ Следует выдвинуть антенну до конца.✔ Кабель, управляющий антенной, не п
1 Select the source for adjustmentPress the [SRC] button.2 Enter Audio Control modePress the [AUD] button for at least 1 second.3 Select the Audio ite
— 60 —Pyccкий? Поиск дорожки нельзя осуществить. 66-2✔ Для первой и последней песен альбома.☞ Для каждого альбома, поиск дорожки нельзя осуществлять в
— 61 —Технические характеристикиCекция тюнера FMДиапазон частот (50 кГц пространственных)...87,5
— 62 —PolskiTreśćŚrodki ostrożności ...63Uwagi dotyczące kaset ...64Informacje o RDS...
— 63 —Aby zapobiec zranieniom czyzagrożeniu pożarem, należy stosowaćnastępujące środki ostrożności:• Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce ażzostanie c
— 64 —Polski•W przypadku napotkania trudności podczasinstalacji, zasięgnij porady u dealera firmyKenwood.• Jeżeli wydaje się, że zespół nie pracuje pr
Zwiększanie siły głosuNaciśnij przycisk [u].Zmniejszanie siły głosuNaciśnij przycisk [d].Siła głosuNaciśnij przycisk [SRC].Wymagane źródło Zobrazowani
1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania Naciśnij przycisk [SRC].2 Wejście do trybu sterowania dźwiękiemNaciśnij przycisk [AUD] oraz przytrzymaj go
System audio automatycznie ścisza się, gdy zadzwoni telefon.Gdy zadzwoni telefonwyświetlony zostaje napis "CALL".System audio wyłącza się. S
Funkcja KRC-394/KRC-37Możliwości tuneraPanel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać ze sobą co możezniechęcać złodziei.Odejmowanie panelu czołoweg
Wywoływanie stacji zapisanych w pamięci.1 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].2 Wywoływanie stacjiNaciśnij przycisk [#1] — [#6].Strojenie zap
The audio system automatically mutes when a call comes in.When a call comes in"CALL" is displayed.The audio system pauses.Listening to the a
Programowanie siły głosu podczas odbierania informacji o ruchudrogowym.1 Nastaw odbiór stacji radiowej.2 Ustaw pożądaną siłę głosu.3 Zaprogramuj siłę
21. Sprawy społeczne "SOCIAL"22. Religia "RELIGION"23. Telefon "PHONE IN"24. Programy podróżnicze "TRAVEL"25.
Naciśnij przycisk [CLK].Wybór języka wyświetlania rodzaju programu.1 Wejście do trybu rodzaju programu (PTY)Patrz <PTY (Rodzaj programu)> (stron
Wybieranie stacji.1 Wybierz tuner jako źródłoNaciśnij przycisk [SRC].Wybierz zobrazowanie "TUNER".2 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub
Możliwości odtwarzacza kasetWywoływanie stacji zapisanych w pamięci.1 Wybierz pasmoNaciśnij przycisk [FM] lub [AM].2 Wywoływanie stacjiNaciśnij przyci
Wielokrotne odtwarzanie bieżącego utworu.Naciśnij przycisk [REP].Za każdym naciśnięciem przycisku powtarzanie muzyki włączasię lub wyłącza. Jeżeli jes
Szybkie przewijanie do przoduWciśnij i przytrzymaj przycisk [¢].W celu rozpoczęcia odtwarzania od danego punktu, zwolnijprzycisk.PrzewijanieWciśnij i
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek napłytach kompaktowych znajdujących się w magazynie.Naciśnij przycisk [M.RDM].Za każdym naci
Przewijanie wyświetlanego tekstu CD lub tytułu minidysku MD.Naciśnij przycisk [SCRL].Przewijanie tekstu/tytułuPrzypisywanie tytułu do płyty CD.1 Odtwa
Ustawianie podczas pracy dźwięku brzęczyka i temu podobnychfunkcji.W tym miejscu objaśniono podstawową metodę funkcjonowaniasystemu menu . Po tym obja
Function of the KRC-394/KRC-37Tuner featuresThe faceplate of the unit can be detached and taken with you,helping to deter theft.Removing the Faceplate
Synchronizacja zegara zajmuje 3 do 4 minut. Funkcja KRC-394/KRC-37Funkcja ta włącza stację, gdy biuletyn wiadomości rozpoczyna sięjeżeli nawet nie sł
Funkcja KRC-394/KRC-37Gdy odbiór jest w dalszym ciągu niedobry, funkcja ta automatycznieprzełącza na stację o lepszym odbiorze na innej częstotliwości
Ustawienie timera na automatyczne wyłączenie zasilania tegourządzenia, gdy przedłuża się trwanie stanu gotowości.Skorzystanie z tego ustawienia może
— 83 —...1...2...1123Widok zewnęt
— 84 —PolskiPodłączanie przewodów do końcówek–+++++Wyjście tylne prawe(Czerwony) 9Wyjście tylne lewe(Biały) 8Wejście sterujące zmieniacza płyt kompakt
— 85 — Mapa funkcji kostkiPodłączanie kostki połączeniowej ISO Układ kołków w kostce ISO zależy od typu twojego samochodu. Abynie uszkodzić urządzeni
— 86 —PolskiPodłączanie przewodów do końcówek Podłączenia końcówki sterowania zasilaniaWyjście końcówki sterowania zasilaniem jest przełączane razem
— 87 — Zdejmowanie obramowania z twardej gumyZaczepZamek Wyjmowanie aparatuAkcesoria poz. 2 Uchwyt do wyjmowania2 Gdy opuszczona jest dolna krawędź
— 88 —PolskiTo co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojegoaparatu, może być jedynie rezultatem drobnychnieprawidłowości obsługi lub błędnego podłą
— 89 —Tuner jako źródło? Odbiór stacji radiowych jest słaby.39✔ Nie jest wysunięta antena zewnętrzna.☞ Wyciągnij do końca pręt anteny.✔ Nie został pod
Calling up the stations in the memory.1 Select the bandPress the [FM] or [AM] button.2 Call up the stationPress the [#1] — [#6] button.Preset TuningPu
— 90 —Polski? Nie może być wykonane poszukiwanie utworu.66-2✔ W przypadku pierwszej lub ostatniej piosenki w albumie.☞ W każdym albumie poszukiwanie u
— 91 —Dane techniczneSekcja tunera FMZakres odbioru (odstęp 50 kHz)...87,5 MHz – 108,0 MHzCzułość wejściowa (S/N = 26dB)...
— 92 —ČeskyObsahBezpečnostní pokyny ...93O magnetofonových kazetách...94O RDS...
— 93 —Bezpečnostní pokynyAbyste předešli nebezpečí požáru,pečlivě dodružujte následující pokyny:• Přístroj zasuňte až nadoraz, aby bylbezpečně zajiště
— 94 —ČeskyBezpečnostní pokyny• Jestliže při instalaci přístroje nastanouobtíže, obraťte se na prodejce Kenwood.• Jestliže zařízení selže, stiskněte t
Zvýšení hlasitostiStiskněte tlačítko [u].Ztlumení hlasitostiStiskněte tlačítko [d].Řízení hlasitostiStiskněte tlačítko [SRC].Požadovaný režim Zobrazen
1 Zvolte zdroj, který chcete upravitStiskněte tlačítko [SRC].2 Aktivujte režim Ovládání audio Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny.3 Zvo
Audio systém se při příchozím telefonátu automaticky odmlčí.Při příchozím telefonátu se zobrazí "CALL".Audio systém se přeruší. Poslech audi
Funkce modelů KRC-394/KRC-37Funkce tuneruČelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáháodradit zloděje.Sejmutí čelního paneluStiskněte
Vyvolávání stanic z paměti.1 Zvolte pásmoStiskněte tlačítko [FM] nebo [AM].2 Vyvolejte vybranou staniciStiskněte tlačítko [#1] — [#6].Vyvolání stanic
Comments to this Manuals