IM250 seriesIM280 series
●Dompel het motorblok nooit onder inwater en laat het snoer en destekker nooit nat worden.●Was onderdelen niet in deafwasmachine.vrieskom●Haal de vrie
muntchocoladeijsingrediënten IM250-serie IM280-seriehalfvolle melk 200 ml 300 mlpoedersuiker 50 gr 75 grslagroom 225 ml 325 mlpepermuntextract een paa
vanilleijs met custardingrediënten IM250-serie IM280-serieeigeel 2 4poedersuiker 50 gr 100 grhalfvolle melk 150 ml 300 mlslagroom 150 ml 300 mlvanille
sécurité●Débranchez l’appareil avantl’installation ou le retrait de toutélément et avant le nettoyage.●Conservez l’appareil hors de portéedes enfants.
légende levier de déverrouillage du bloc-moteur bouton marche/arrêt bloc-moteur couvercle batteur cuve de congélation cuve externeutilisation d
●Veillez toujours à ce que la cuve decongélation soit parfaitement sècheavant de la placer au congélateur.●Ne perforez ni ne chauffez la cuvede congél
recettesglace à la bananeingrédients série IM250 série IM280grande banane mûre 1 11⁄2lait demi-écrémé 175 ml 250 mlcrème fraîche épaisse 75 ml 125 mls
sorbet au citroningrédients série IM250 série IM280sucre cristallisé 200 g 300 geau 200 ml 300 mljus d’orange jus d’une demi orange jus d’une petite
Sicherheit●Vor Anbringen oder Abnehmen vonZubehör oder vor dem Reinigenimmer den Netzstecker ziehen.●Kinder von der Maschine fernhalten.Das Kabel nie
Verwenden derEismaschine1 Setzen Sie das Antriebsaggregat inden Deckel; es rastet hörbar ein.2 Stecken Sie den Schaber in dasAntriebsaggregat.3 Nehmen
English 2 - 5Nederlands 6 - 10Français 11 - 15Deutsch 16 - 20Italiano 21 - 25Português 26 - 30Español 31 - 35Dansk 36 - 39Svenska 40 - 43Norsk 44 - 47
Reinigung●Vor der Reinigung die Maschineimmer ausschalten, den Netzsteckerziehen und die Einheitenvoneinander trennen.●Die Antriebseinheit nie in Wass
Schoko-Minz-EiscremeZutaten Serie IM250 Serie IM280Entrahmte Milch 200 ml 300 mlZucker 50g 75gCrème double 225 ml 325 mlPfefferminzessenz Einige Tropf
VanilleeiscremeZutaten Serie IM250 Serie IM280Eigelb 2 4Feiner Zucker 50g 100gEntrahmte Milch 150 ml 300 mlCrème double 150 ml 300 mlVanilleessenz Ein
sicurezza●Disinserire la spinadell’elettrodomestico dalla presaelettrica prima di inserire o togliere icomponenti e prima della pulizia.●Tenere lontan
legenda levetta di rilascio del corpo motore interruttore acceso/spento corpo motore coperchio pala cestello refrigerante cestello esternocome
●Per i migliori risultati, tenere sempregli ingredienti in frigorifero prima difare il gelato.●Aggiungendo alcolici alle ricette siimpedisce il proces
gelato al cioccolato e mentaingredienti serie IM250 serie IM280latte parzialmente scremato 200 ml 300 mlzucchero semolato 50 g 75 gpanna liquida 225 m
gelato alla vaniglia a base di crema ingleseingredienti serie IM250 serie IM280tuorli 2 4zucchero raffinato 50 g 100 glatte parzialmente scremato 150
segurança●Retire a ficha da máquina da tomadaantes de instalar ou retirar peças oulimpar.●Mantenha as crianças afastadas damáquina. E nunca deixe o fi
utilização da suasorveteira1 Encaixe a unidade motorizada natampa – ouvirá um estalido naposição de encaixe.2 Encaixe a pá batedora na unidademotoriza
limpeza●Desligue sempre no interruptor, retirea ficha da tomada e desmonte oaparelho antes de o limpar.●Nunca mergulhe a unidademotorizada em água nem
gelado de chocolate e hortelã-pimentaingredientes série IM250 série IM280leite meio-gordo 200 ml 300 mlaçúcar branco fino 50 g 75 gnatas 225 ml 325 ml
gelado de baunilha à base de custardingredientes série IM250 série IM280gemas de ovos 2 4açúcar branco fino 50 g 100 gleite meio-gordo 150 ml 300 mlna
seguridad●Desenchufe el aparato antes deponer o retirar las piezas o delimpiar.●Mantenga a los niños alejados delaparato. No permita nunca que elcable
para utilizar su aparatode hacer helados1 Introduzca la unidad de potencia enla tapadera; quedará encajada en susitio.2 Ajuste la paleta a la unidad d
limpieza●Siempre apague, desenchufe ydesmonte antes de limpiar. ●No sumerja nunca la unidad depotencia en agua ni permita que elcable o el enchufe se
helado de chocolate con mentaingredientes serie IM250 serie IM280leche semidesnatada 200 ml 300 mlazúcar extrafino 50 g 75 gnata para montar 225 ml 32
helado de vainilla con natillasingredientes serie IM250 serie IM280yemas de huevo 2 4azúcar extrafino 50 g 100 gleche semidesnatada 150 ml 300 mlnata
sikkerhed●Tag maskinens stik ud, før delesættes på eller tages af og indenrengøring.●Hold børn væk fra maskinen. Ladaldrig ledningen hænge ned, hvor e
6 Hæld is- eller sorbetblandingen ifryserskålen gennem åbningen.●Når blandingen hældes i skålen, skaldu altid stoppe mindst 2,5 cm fraden øverste kant
safety ●Unplug the machine before fitting orremoving parts or cleaning.●Keep children away from themachine. And never let the cordhang down where a c
motorenhed●Tør den af med en fugtig klud og tørefter med et viskestykke.service og kundeservice●Hvis ledningen bliver beskadiget,skal den af sikkerhed
jordbærisingredienser IM250 serie IM280 seriefriske jordbær 300 g 450 gsukker 75 g 125 gpiskefløde 100 ml 150 mlcitronsaft saft af 1⁄2 lille citron sa
säkerheten●Dra ut sladden innan du monterareller demonterar några delar eller görren maskinen.●Håll barn på avstånd från maskinen.Låt aldrig sladden h
●Sluta hälla innan blandningen nårupp 2,5 cm från överkanten.Blandningen ökar nämligen i volymunder frysningen. 7 Låt blandningen gå tills den är frys
receptbananglassingredienser IM250-serien IM280-serienstor mogen banan 1 11⁄2mellanmjölk 175 ml 250 mlvispgrädde 75 ml 125 mlsocker 50 g 75 gMosa bana
Citronsorbetingredienser IM250-serien IM280-seriensocker 200 g 300 gvatten 200 ml 300 mlapelsinsaft saften av 1⁄2 medelstor saften av 1 liten apelsi
sikkerhetshensyn●Ta støpselet ut av kontakten før dusetter på eller tar av deler og førrengjøring.●Pass på at barn ikke leker medmaskinen. Ikke la led
●MASKINEN MÅ VÆRE SLÅTT PÅFØR DU TILSETTER ISKREM-ELLER FRUKTISBLANDING FOR ÅUNNGÅ AT BLANDINGENØYEBLIKKELIG FRYSER PÅINNSIDEN AV FRYSEBØTTEN.6 Bruk p
service og kundetjeneste●ledningen er skadet, må den, avsikkerhetsmessige grunner, erstattesav KENWOOD eller en autorisertKENWOOD-reparatør.Hvis du tr
jordbærisingredienser IM250-serien IM280-serienfriske jordbær 300 g 450 gsukker 75 g 125 gkremfløte 100 ml 150 mlsitronsaft saften av 1⁄2 liten sitron
FROM IMMEDIATELY FREEZING ONTHE INSIDE OF THE BOWL.6 Use the chute and pour the ice-cream or sorbet mix into the freezerbowl.●When pouring mixture int
turvallisuus●Irrota koneen pistotulppapistorasiasta ennen osienkiinnittämistä tai irrottamista taiennen puhdistusta.●Älä päästä lapsia koneen lähelle.
●KONE ON KYTKETTÄVÄ PÄÄLLEENNEN KUIN JÄÄTELÖ- TAISORBETTISEOS KAADETAANKULHOON, JOTTEI SEOS JÄÄTYISIHETI KULHOON KIINNI.6 Kaada jäätelö- tai sorbettis
huolto jakäyttökysymykset●Mikäli koneeseen tulee vikaa taivirtajohto on vioittunut, ota yhteyttävaltuutettuun huoltoliikkeeseen.Yhteystiedot ja takuue
mansikkajäätelöainekset IM250-sarja IM280-sarjatuoreita mansikoita 300 g 450 ghienosokeria 75 g 125 gkuohukermaa 100 ml 150 mlsitruunamehua 1⁄2 pienen
güvenlik önlemleri●Aygıtın parçalarını takmadan,çıkarmadan ve temizlemeden öncefi…ini prizden çekiniz.●Çocukları aygıttan uzakta tutunuz.Aygıtın kordo
dondurma makinesininkullanımı1 Güç birimine yerini tamamenyerleştiriniz ve kilitleninceye kadarkapağa takınız.2 Devinim çarkını güç birime takınız.3 D
temizlik●Aygıtı temizlemeden önce fi…iniprizden çekiniz ve parçalarınısökünüz.●Güç birimini suya batırmayınız veelektrik kordonunu ya da fi…iniıslatma
naneli çikolata dondurmasıiçerikleri IM250 dizisi IM280 dizisiyarı yağlı süt 200 ml 300 mlpudra şekeri 50gr 75grkoyu kaymak 225 ml 325 mlnane özü birk
sarı kaymaklı vanilya dondurmaiçerikleri IM250 dizisi IM280 dizisiyumurta sarısı 2 4pudra şekeri 50gr 100gryarı yağlı süt 150 ml 300 mlkoyu kaymak 150
bezpečnost●Před nasazováním neboodstraňováním součástí nebočištěním odpojte spotřebič od sítě.●Uchovávejte spotřebič mimo dosahdětí a nenechávejte vis
service and customercare●If the cord is damaged it must, forsafety reasons, be replaced byKENWOOD or an authorisedKENWOOD repairer.UKIf you need help
3 Vyjměte mrazicí nádobu zmrazničky a vložte ji do vnějšínádoby.4 Na mrazicí nádobu položte sestavuvíka, hnací jednotky a lopatky aotočením doprava ji
mrazicí nádoba●Vyjměte mrazicí nádobu z vnějšínádoby.●Než přistoupíte k čištění, počkejte,až mrazicí nádoba získá pokojovouteplotu.1 Omyjte vnitřek ná
čokoládovo-mátová zmrzlinapřísady série IM250 série IM280polotučné mléko 200 ml 300 mlpráškový cukr 50 g 75 gsmetana na šlehání 225 ml 325 mlmátová tr
vanilková zmrzlina z pudinkupřísady série IM250 série IM280vaječné žloutky 2 4práškový cukr 50 g 100 gpolotučné mléko 150 ml 300 mlsmetana na šlehání
biztonság●Áramtalanítsa a készüléketalkatrészek fel- és leszerelése vagytisztítás előtt.●Tartsa a gyermekeket távol akészüléktől. Soha ne hagyja aveze
a fagylaltgéphasználata1 Illessze a tápegységet a fedélre,ahol a helyére kattan.2 Illessze a keverőlapátot atápegységbe.3 Vegye ki a fagyasztó tálat a
tisztítás●Mindig kapcsolja ki, húzza ki ésszerelje szét a gépet tisztítás előtt.●Ügyeljen arra, hogy a tápegység nekerüljön vízbe és a vezeték vagy ad
csokoládés mentás fagylalthozzávalók IM250 széria IM280 szériafélig fölözött tej 200 ml 300 mlporcukor 50 g 75 gdupla tejszín 225 ml 325 mlmenta eszen
sodó alapú vanília fagylalthozzávalók IM250 széria IM280 szériatojássárgája 2 4porcukor 50g 100gfélig fölözött tej 150 ml 300 mldupla tejszín 150 ml 3
bezpieczeństwo●Przed przystąpieniem do montażulub demontażu części składowychlub czyszczenia urządzenia należywyjąć wtyczkę z gniazdkasieciowego.●Trzy
strawberry ice creamingredients IM250 series IM280 seriesfresh strawberries 300g 450gcaster sugar 75g 125gdouble cream 100 ml 150 mllemon juice juice
legenda dźwignia zwalniania zespołunapędowego wyłącznik zespół napędowy wieko mieszadło naczynie do zamrażania naczynie zewnętrzneobsługa maszy
wskazówki●Sugerujemy przechowywanienaczynia do zamrażania wzamrażarce, aby było w każdejchwili gotowe do użycia. Przedzamrożeniem należy umieścić je w
przepisylody bananoweskładniki IM250 series IM280 seriesduży dojrzały banan 1 1,5mleko półtłuste 175 ml 250 mlśmietana kremowa 75 ml 125 mlcukier pude
sorbet cytrynowyskładniki IM250 series IM280 seriescukier kryształ 200 g 300 gwoda 200 ml 300 mlsok z pomarańczy sok z połowy średniej sok z 1 małej
Меры безопасности●Перед сборкой, разборкой иличисткой электроприбораотключите вилку сетевого шнураот розетки.●Не позволяйте детям подходить кэлектропр
Перед первым использованием1 Удалите упаковку.2 Вымойте детали: см. раздел‘Очистка’.3 За двадцать четыре часа доиспользования приборапоместите емкость
8 Выключите мороженицу, снимитеблок электродвигателя/крышку,повернув его в направлениипротив часовой стрелки.Мороженое готово и его можноподавать к ст
Обслуживание иремонт●Если сетевой шнур поврежден, вцелях безопасности замените егов фирме KENWOOD или вуполномоченном фирмойKENWOOD сервисном центре.Е
Шоколадное мороженое с мятойингредиенты серия IM250 серия IM280Полуснятое молоко 200 мл 300 млСахарная пудра 50 г 75 гСливки для взбивания 225 мл 325
Ванильное мороженое на основе заварногокремаингредиенты серия IM250 серия IM280Яичный желток 2 4Сахарная пудра 50 г 100 гПолуснятое молоко 150 мл 300
veiligheid●Trek de stekker uit het stopcontact,voordat u onderdelen aanbrengt ofverwijdert of het apparaat reinigt.●Houd kinderen uit de buurt van het
a● .●
4 ( ). .e
● .●
1 , , .2
IM250 IM280 1 1 ½ 175 ml 250 ml 75 ml 125 ml
IM250 IM280 200 300 200 ml 300 ml ½ 1
87°u™W «∞Hd«Ë∞W«∞Lu«œ «∞ºKºW 052MI «∞ºKºW 082MI≠d«Ë∞W ©U“§W 003§r 054 §rßJd «∞JUß∑d 57 §r 521 §rØd¥r ±eœËà 001 ±q 051 ±q´BOd ∞OLuÊ ´BOd ≤Bn ∞OLu≤W ÅG
86©d‚ «ô´b«œ°u™W «∞Lu“«∞Lu«œ «∞ºKºW 052MI «∞ºKºW 082MI±u“… Ø∂Od… ≤U{πW 1 5.1•KOV ≤Bn ±MeËŸ «∞bßr 571 ±q 052 ±qØd¥r ±eœËà 57 ±q 521 ±q§r ßJd «∞JUß∑d 05
«∞ºu¸°Ot ≠w Ë´U¡ «∞∑πLOb.●´Mb ßJV «∞Le¥Z ≠w «∞u´U¡, ¥πV œ«zLU«∞∑uÆn ´Mb ±º∑uÈ 5.2 ßr ´Kv «ôÆq ±s«´Kv «∞u´U¡, ôÊ «∞Le¥Z ßu· ¥eœ«œ •πLU«£MU¡ «∞∑πLOb.7 ¥
«∞ºö±W●«≠Bq «∞LJMW ±s «∞JNd°U¡ Æ∂q ¢dØOV «Ë«“«∞W «ô§e«¡ «Ë «∞∑MEOn.●«°o «ô©HU‰ °FOb« ´s «∞LJMW. Ë«°b« ô ¢ºL`∞ºKp «∞JNd°U¡ °U∞∑b∞w •OY ¥LJs ∞DHq«ô±ºU„
4 Laat het gemonteerdedeksel/motorelement/agitator-element in de vrieskom zakken endraai hem naar rechts op zijn plaatsvast.5 Zet het apparaat aan.●HE
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UKwww.kenwood.co.uk55680/1
Comments to this Manuals