LZ-702WWIDE TOUCH SCREEN MONITOR 7 page 2-17INSTRUCTION MANUALMONITEUR ECRAN LARGE TACTILE 7 page 18-33MODE D’EMPLOIWIDE TOUCH SCREEN MONITOR 7 Sei
10 | EnglishAdjusting the Touch PositionThe touch panel can be adjusted if the position touched and the operation performed do not match.1 Accura
100 | PortuguêsOperaçõesSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODEAliment
Português | 101Comutação de modo de ecrã Pressione o botão [MODE]. De cada vez que o botão é premido, o modo do ecrã comuta como se segue:Indicaçã
102 | PortuguêsAjuste do ecrã de controloPoderá ajustar a qualidade da imagem e o controlo automático de atenuador de luminosidade do ecrã.1 Entr
Português | 103Menu de configuraçãoMenu de configuraçãoO método de operação de configuração de menu é explicado aqui. A referência para os element
104 | PortuguêsDefinição da entrada AV-IN2Método de comutação da configuração da entrada de imagem no terminal "AV2 INPUT"."AV-IN2&
Português | 105Inicializar as definições do utilizadorO valor de definição é definido no valor original de fábrica.1 Toque no botão [Clear] de &q
106 | PortuguêsAjuste da posição de toqueO painel de toque pode ser ajustado se a posição tocada não corresponder à função executada.1 Toque prec
Português | 107Acessórios1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19
108 | Português1. Para evitar curtos-circuitos, remova a chave da ignição e desligue o terminal · da bateria.2. Faça as ligações apropriadas dos
Português | 109Conexões+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VAces
English | 11Accessories1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19..
110 | PortuguêsInstalaçãoInstalação para o MonitorLocalização da instalação e limpezaEscolha um local para a instalação onde o apoio possa ser col
Português | 111Instalação para a unidade escamoteável Use parafusos (Acessório 6) para fixar a unidade escamoteável a uma placa áudio ou outra. A
112 | PortuguêsGuia de resolução de problemasO que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de u
Português | 113Unidade de MonitorFormato da imagem: 6,95 polegadas de largura: 156,2(L)×82,4(A)176,0(diagonal) mmSistema do visor: Painel transpa
114 | 中文安全注意事項2 注意為了防止裝置發生故障,請遵守下列注意事項,正確操作和使用:• 務必將本機的接地與12V DC電源的負極連接。• 請勿將本裝置安裝在曝露於直射陽光、高溫或高濕、水可能飛濺的或有灰塵的地方。• 更換保險絲時,請更換規定容量相同的保險絲,如使用不同容量的保險絲,
中文 | 115註• 安裝有困難時,請與建伍經銷商洽談。• 當購買選購附件時,請與建伍經銷商洽談,確認選購附件是否適合您的機型以及能否在您的地區使用。• 當光盤換片機發生誤運轉時,請按下複位按鈕。即復原為正常操作狀態。 復位按鈕SCRN V.SEL MODE MENUAV OUT VOLUM
116 | 中文操作方法SCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODE電源接通電源按下 [SCRN] 按鈕。
中文 | 117切換屏幕模式 按下 [MODE] 按鈕。 每次按下該按鈕,屏幕模式即按照以下切換:顯示 設定"Full"全屏幕模式"Just"最佳模式"Cinema"電影模式"Zoom" 放大模式"No
118 | 中文調節屏幕控制可以調節顯示器的圖像品質和自動調光控制。1 進入屏幕控制模式按下 [SCRN] 按鈕。2 調節圖像品質每次觸按該按鈕,設定即在如下表所示的設置之間切換。項目 觸按 設定"BRT" [3][2]提高屏幕亮度降低屏幕亮度"TIN"
中文 | 119設定選單設定選單以下說明設定選單的操作方法。在本操作方法的說明之後,將提供選單項目和其設定內容的參考資料。1 進入設定選單按下 [MENU] 按鈕。2 選擇設定項目觸按 [System Setup] 或 [Touch Adjust] 按鈕。觸按 設定[System Setup
12 | English1. To prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the · terminal of the battery.2. Make the proper input
120 | 中文設定AV-IN2輸入設定向 "AV2 INPUT" 端子輸入圖像的切換方法。"AV-IN2"觸按 設定[7Video 2] 成為視頻模式設定。當顯示器顯示來自連接在 "AV2 INPUT" 端子的裝置的圖像時,操作
中文 | 121用戶設定的初始化將設定數值設定為出廠時的初始狀態。1 觸按 "Memory" 畫面的 [Clear] 按鈕。2 觸按 [Yes] 按鈕。觸按 [Yes] 按鈕,將個別項目從用戶的設定復位到出廠時的初始狀態。顯示 "System Settings
122 | 中文調整觸控位置如果觸按的位置與完成的操作不對應,可以進行觸控調整。1 準確觸按左下角的標記。2 準確觸按右上角的標記。當觸按位於右上角的標記時,完成調整,重新出現系統設定選單畫面。 • 如果在觸按左下角的按鈕之前按下 [Cancel] 按鈕,調整被取消,畫面返回至系統設定選單畫
中文 | 123附件1...12...13...14...55...16...2(φ4 × 12 mm)(φ4 × 16 mm)7...18...19...1B64-
124 | 中文1. 為了防止短路事故,請拔下點火開關鑰匙,取下蓄電池的 · 極端子。2. 連接各裝置的輸入輸出導線。3. 按下面的順序連接線束電纜︰地線,火線。4. 將電線束的連接器連接到裝置上。5. 將裝置安裝到汽車中。6. 連接步驟1所卸下的蓄電池 · 極端子。7. 按
中文 | 125連接方法+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12V附件2點火導線(紅色)停車傳感
126 | 中文安裝顯示器裝置的安裝方法安裝位置和清潔如圖 A 所示,選擇可以完全水平放置座架或支架(花瓣形部分)前邊緣可以水平連接的安裝位置。請不要將本裝置安裝在使整個支架處於傾斜的位置(如圖 B 所示),或使顯示器面朝下的位置(如圖 C 所示)。ABC• 用一塊浸泡中性清潔液並擰
中文 | 127隱蔽裝置的安裝方法使用螺絲(附件6)將隱蔽裝置安裝到音響板等上。附件6安裝顯示器裝置的安裝方法(對於頭靠)本產品的安裝和接線需要由具備經驗和技能的人員完成。為了保證安全,請專業人員完成安裝和接線作業。在將顯示器安裝向頭靠之前:• 首先完成需要的外部連接(附件2)。• 使用提供
128 | 中文故障檢修有時被認為是故障的現象,其實是因微小的操作或配線失誤而造成。 在要求維修之前,請參照下表稍事檢查為盼。? 電源不通。✔ 保險絲燒斷。☞ 確認導線等有無短路之後,更換規定容量相同的保險絲。✔ 顯示器沒有可靠地安裝在支架上。☞ 將顯示器安裝到支架上,直到鎖定為
中文 | 129顯示器屏幕尺寸: 6.95英寸156.2(W) × 82.4(H) × 176.0(寬屏幕) mm顯示系統: 透明TN LCD面板啟動系統: TFT有效矩陣系統像素數: 336,960 像素 (480 H × 234 V × RGB)有效像素: 99.99%像素排列: RG
English | 13Connection+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VAcces
B64-3411-00_00.indb 130B64-3411-00_00.indb 130 06.1.20 0:19:10 PM06.1.20 0:19:10 PM
B64-3411-00_00.indb 131B64-3411-00_00.indb 131 06.1.20 0:19:10 PM06.1.20 0:19:10 PM
B64-3411-00_00.indb 132B64-3411-00_00.indb 132 06.1.20 0:19:10 PM06.1.20 0:19:10 PM
14 | EnglishInstallationInstallation for Monitor UnitInstallation location and cleaningSelect for installation a location where the stand can be p
English | 15Installation for Hideaway Unit Use screws (Accessory 6) to fix Hideaway Unit onto an audio board or another. Accessory 6InstallationI
16 | EnglishTroubleshooting GuideWhat might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Befo
English | 17Monitor UnitScreen size: 6.95 inches wide156.2(W) × 82.4(H) × 176.0(Diagonal) mm6-1/8(W) × 3-1/4(H) inchesDisplay system: Transparent
18 | FrançaisPrécautions de sécurité2ATTENTIONPour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:• Assurez-vous de
Français | 19Remarques• Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.• Lorsque vous achetez des ac
2 | EnglishSafety precautions2 CAUTIONTo prevent damage to the machine, take the following precautions:• Make sure to ground the unit to a negati
20 | FrançaisFonctionnementSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODEAlim
Français | 21Commutation du mode d'écran Appuyez sur la touche [MODE]. A chaque fois que l’on appuie sur la touche, le mode d’écran commute c
22 | FrançaisRéglage de la commande d'écranVous pouvez régler la qualité de l'image et la commande de luminosité auto du moniteur.1 Entr
Français | 23Menu de configurationMenu de configurationLe fonctionnement du menu de configuration est expliqué ici. Les références pour les élémen
24 | FrançaisRéglage de l’entrée AV-IN2Changement de la configuration de l'entrée d'image sur la borne "AV2 INPUT"."AV-IN
Français | 25Initialisation des réglages utilisateurLe réglage correspond à la valeur initiale d'usine.1 Appuyez sur la touche [Clear] de &q
26 | FrançaisRéglage des positions tactilesLe panneau tactile peut être réglé si l’endroit où l’on appuie ne correspond pas à l’opération effectué
Français | 27Accessoire1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19..
28 | Français1. Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé de contact et déconnectez la borne · de la batterie.2. Effectuez correctement
Français | 29Connexion+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VAcces
English | 3Notes• If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer.• When you purchase optional accessories, check wi
30 | FrançaisInstallationInstallation pour le moniteurEmplacement d’installation et nettoyageSélectionnez pour l’installation un emplacement où le
Français | 31Installation de l'unité dissimulée Utilisez les vis (Accessoire 6) pour fixer l'unité dissimulée sur le tableau audio ou ai
32 | FrançaisGuide de depannageCe qui peut ressembler à un dysfonctionnement de l'appareil, peut n'être que la conséquence d'un mau
Français | 33Unité moniteurTaille de l’écran: 6,95 pouces de large156,2(L) × 82,4(H) × 176,0(Diagonale) mm6-1/8(L) × 3-1/4(H) poucesSystème d’aff
34 | DeutschSicherheitshinweise2 ACHTUNGBitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:• Betreibe
Deutsch | 35Hinweise• Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich bitte von Ihrem Kenwood-Händler beraten.• Lass
36 | DeutschBetriebSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODEEin- und Aus
Deutsch | 37Umschaltung des Bildschirmmodus Drücken Sie die [MODE]-Taste. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Bildschirmmodus folg
38 | DeutschAnpassen der Bildschirm-SteuerungSie können die Bildqualität und die Auto-Dimmersteuerung des Bildschirms einstellen.1 Aufrufen des Bi
Deutsch | 39EinrichtungsmenüEinrichtungsmenüHier wird die Funktionsweise des Setup-Menüs erläutert. Nach dieser Erklärung finden Sie Hinweise zu d
4 | EnglishOperationsSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODEPowerTurni
40 | DeutschEinstellung des AV-IN2-EingangsStellen Sie das Umschaltungsverfahren für das am "AV2 INPUT"-Anschluss eingehende Bild ein.&q
Deutsch | 41Initialisierung der Benutzer-EinstellungenDer Wert der Einstellung wird auf den ursprünglichen werkseitig eingestellten Wert gesetzt.1
42 | DeutschEinstellung der BerührungspositionWenn die berührte Position und der durchgeführte Betrieb nicht übereinstimmen, kann das Touchpanel e
Deutsch | 43Zubehör1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19...
44 | Deutsch1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie · ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.2. Führen Sie di
Deutsch | 45Anschluss+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VZubehö
46 | DeutschEinbauInstallation des MonitorgerätesInstallationsort und ReinigungWählen Sie für die Installation einen Ort, an dem der Ständer volls
Deutsch | 47Installation des verdeckbaren Gerätes Befestigen Sie das verdeckbare Gerät mit den Schrauben (Zubehör 6) auf einer Audio-Konsole o. ä.
48 | DeutschFehlersucheEine Fehlfunktion des Geräts kann auf einem fehlerhaften Betrieb oder einer falschen Verkabelung beruhen. Sehen Sie sich de
Deutsch | 49MonitorgerätBildschirmgröße: 6,95 Zoll breit156,2(B) × 82,4(H) × 176,0(Diagonal) mmAnzeigesystem: Transparentes TN LCD-FeldDrive syst
English | 5Switching Screen Mode Press the [MODE] button. Each time the button is pressed, the screen mode switches as follows:Display Setting&quo
50 | NederlandsVeiligheidsvoorschriften2 LET OPVoorkom beschadiging van het toestel en neem derhalve de volgende voorzorgsmaatregelen:• Zorg dat
Nederlands | 51Opmerkingen• Raadpleeg uw Kenwood-dealer indien u problemen of vragen hebt tijdens de installatie.• Vraag bij aankoop van optione
52 | NederlandsBedieningenSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODESpann
Nederlands | 53Inschakelen van de schermmodus Druk op de toets [MODE]. Elke keer dat u op de toets drukt, wijzigt de schermmodus als volgt:Display
54 | NederlandsAfstellen van de schermregelingU kunt de beeldkwaliteit en de automatische dimregeling van de monitor afstellen.1 Activeer de scher
Nederlands | 55InstelmenuInstelmenuDe bedieningsmethode van het instelmenu wordt hier uitgelegd.Na deze uitleg volgt een beschrijving van alle bes
56 | NederlandsInstellen van de AV-IN2-ingangWijziging van de instelling van het beeld ingevoerd via de "AV2 INPUT"-aansluiting."AV
Nederlands | 57Initialiseren van de gebruikersinstellingenDe instelwaarde wordt op de aanvankelijke fabrieksstatus ingesteld.1 Raak de toets [Cle
58 | NederlandsAfstellen van de aanraakpositieHet aanraakpaneel kan worden afgesteld als de aanraakpositie en de uitgevoerde bediening niet overee
Nederlands | 59Toebehoren1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19
6 | EnglishAdjusting the Screen ControlYou can adjust the picture quality and Auto dimmer control of the monitor.1 Enter the Screen Control modeP
60 | Nederlands1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het contact te halen en de minkabel · van de accu los te koppelen.2. Maak de juiste i
Nederlands | 61Aansluiting+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VT
62 | NederlandsInstallerenInstallatie van de monitoreenheidInstallatieplaats en reinigingKies voor de installatie een plaats waar de stand volledi
Nederlands | 63Installatie van verborgen eenheid Maak de verborgen eenheid met de schroeven (toebehoren 6) aan een audioplaat of een andere plaat
64 | NederlandsOplossen van problemenEen schijnbare storing van uw eenheid kan het gevolg zijn van een enigszins foutieve bediening of bedrading.
Nederlands | 65MonitoreenheidSchermafmetingen: 6,95 inch breed156,2(W) × 82,4(H) × 176,0 (diagonaal) mmDisplaysysteem: Transparant TN LCD-paneelA
66 | ItalianoPrecauzioni di sicurezza2 ATTENZIONEPer evitare danni all’apparecchio, osservate le seguenti precauzioni:• Alimentate l’apparecchio
Italiano | 67Note• In caso di difficoltà durante l’installazione, rivolgetevi al più vicino rivenditore Kenwood.• All'acquisto di accessori
68 | ItalianoOperazioniSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODEAlimenta
Italiano | 69Alternanza delle modalità dello schermo Premete il tasto [MODE]. Ad ogni pressione del tasto, il modo dello schermo commuta come segu
English | 7Setup MenuSetup MenuThe Setup menu operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is af
70 | ItalianoRegolazione dei controlli dello schermoÈ possibile regolare la qualità dell'immagine e il controllo automatico del dimmer del mo
Italiano | 71Menu di configurazioneMenu di configurazioneDi seguito viene spiegato il metodo operativo del menu di configurazione. Il riferimento
72 | ItalianoImpostazione dell’ingresso AV-IN2Metodo di commutazione della configurazione dell’ingresso immagine al terminale "AV2 INPUT"
Italiano | 73Inizializzazione delle impostazioni utenteLe impostazioni vengono ripristinate ai valori predefiniti in fabbrica.1 Sfiorate il tasto
74 | ItalianoRegolazione della posizione a sfioramentoIl pannello a sfioramento può essere regolato nel caso in cui la posizione sfiorata e l’oper
Italiano | 75Accessori1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19...
76 | Italiano1. Per evitare cortocircuiti, estraete la chiavetta dall’interruttore dell’accensione e scollegate il terminale negativo · della bat
Italiano | 77Collegamenti+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VAc
78 | ItalianoInstallazioneInstallazione dell’unità monitorUbicazione di installazione e puliziaPer l’installazione, scegliete un’ubicazione dove i
Italiano | 79Installazione dell’unità nascosta Usate le viti (Accessorio 6) per fissare l'unità nascosta su una scheda audio o altro. Access
8 | EnglishSetting the AV-IN2 inputSetup switch method of the picture input to "AV2 INPUT" terminal."AV-IN2"Touch Setting[7Vid
80 | ItalianoGuida alla soluzione di problemiCiò che potrebbe sembrare un problema di funzionamento dell’apparecchio può essere in realtà soltanto
Italiano | 81Unità monitorDimensioni schermo: 6,95 pollici di larghezza156.2(L) × 82.4(A) × 176.0 (Diagonale) mmSistema display: Pannello TN LCD
82 | EspañolPrecauciones de seguridad2 PRECAUCIÓNPara evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones:• Asegúrese de utilizar para la
Español | 83Notas• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood.• Cuando compre accesorios opcionales, verifi
84 | EspañolOperacionesSCRN V.SEL MODE MENUAV OUTV.O F FWIDE LCD TOUCH SCREEN MONITOR LZ-702WVOLUM E PWROFF SPMODESCRNMENU5∞V.S ELMODEAlimenta
Español | 85Encendido del modo de pantalla Pulse el botón [MODE]. Cada vez que se pulsa el botón, la imagen de la pantalla cambia de la manera sig
86 | EspañolAjuste del control de pantallaPuede ajustar la calidad de la imagen y el control de atenuación automática del monitor.1 Cómo entrar en
Español | 87Menú de configuraciónMenú de configuraciónA continuación se explica el método de funcionamiento del menú de Configuración. La referenc
88 | EspañolAjuste de la entrada AV-IN2Configure el método de cambio de la entrada de imagen al terminal "AV2 INPUT"."AV-IN2"C
Español | 89Inicialización de los ajustes de usuarioEl valor de configuración se ajusta como el estado inicial de fábrica.1 Toque el botón [Clear
English | 9Initializing the User SettingsThe setting value is set to the initial state of factory.1 Touch the [Clear] button of "Memory"
90 | EspañolAjuste de la posición de toqueEs posible ajustar el panel táctil, si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden.
Español | 91Accesorios1...12...13...14...55...16...2(Ø4 × 12 mm)(Ø4 × 16 mm)7...18...19...
92 | Español1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal · de la batería.2. Realice las conexiones corr
Español | 93Conexión+POWERTO MONITORLFM/AMANTENNA( 5A )PRK SWREVERSETO NAVIGATIONAV1 INPUTRVIDEOL(MONO)AV2 INPUTRVIDEOLAV OUTPUTRVIDEOL+12VAccesor
94 | EspañolInstalaciónInstalación para el monitorUbicación de la instalación y limpiezaSeleccione para la instalación una ubicación donde el sopo
Español | 95Instalación para Unidad escondida Utilice tornillos (Accesorio 6) para fijar la Unidad escondida a una mesa de audio o a cualquier otr
96 | EspañolGuía Sobre Localización De AveríasLo que puede parecer un fallo en la unidad tal vez sea el resultado de una mala operación o de un ca
Español | 97MonitorTamaño de la pantalla: 6,95 pulgadas de ancho156,2(An.) × 82,4(Al.) × 176,0(Diagonal) mm6-1/8(An.) × 3-1/4(Al.) pulgadasSistem
98 | PortuguêsPrecauções de Segurança2 CUIDADOAs seguintes precauções devem ser tomadas para evitar danificar o equipamento:• Ligar o aparelho a
Português | 99Notas• Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu revendedor Kenwood.• Quando adquirir acessórios opcionais, ver
Comments to this Manuals