English 2 - 5Nederlands 6 - 9Français 10 - 13Deutsch 14 - 17Italiano 18 - 21Português 22 - 25Español 26 - 29Dansk 30 - 33Svenska 34 - 37Norsk 38 - 40S
L’expérience du café par KenwoodChez Kenwood, nous partageons votre amour du café et c’est pour cela que nousavons veillé à ce que cette cafetière enr
avant d’utiliser votre appareilKenwood●Lisez et conservez soigneusementces instructions pour pouvoir vous yréférer ultérieurement.●Retirez tous les él
légende plateau chauffe-tasse poignée du couvercle filtres en papier filtre permanent (si fourni) porte-filtre valve antigoutte réservoir d’eau
AVERTISSEMENTS POURL'ÉLIMINATION CORRECTE DUPRODUIT AUX TERMES DE LADIRECTIVE EUROPÉENNE2002/96/EC.Au terme de son utilisation, le produitne doit
Das Kenwood-Kaffee-ErlebnisWir von Kenwood teilen Ihre Liebe zum Kaffee und bieten Ihnen deshalb mit dieserFiltermaschine ein noch größeres Kaffee-Erl
Vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes●Lesen Sie diese Anleitung sorgfältigdurch und bewahren Sie diese zurspäteren Benutzung auf.●Entfernen Sie jegliches
Legende Tassenwärmer Deckelgriff Papierfilter Dauerfilter (sofern mitgeliefert) Filterhalter Anti-Tropf-Ventil Wasserbehälter (750 ml) Ein/A
Kundendienst undService ●Ein beschädigtes Netzkabel darf ausSicherheitsgründen nicht selbstrepariert werden, sondern muß vonKENWOOD oder einer autoris
L’Esperienza del Caffè KenwoodKenwood apprezza come voi un buon caffè: per questo motivo la nostra Macchinada caffè assicurerà sempre un gusto e un&ap
prima di utilizzare la vostraapparecchiatura Kenwood●Leggere attentamente le presentiistruzioni e conservarle come futuroriferimento.●Rimuovere la con
Kenwood Coffee ExperienceHere at Kenwood we share your appreciation for coffee and that’s why we haveensured that this filter machine will enrich your
legenda piano di riscaldamento per le tazze manico del coperchio filtri in carta filtro permanente (se fornito) sostegno per il filtro valvola a
manutenzione eassistenza tecnica●In caso il cavo sia danneggiato, perragioni di sicurezza deve essersostituito solo dal fabbricante oppureda un addett
Kenwood, a Experiência do CaféAqui na Kenwood partilhamos o seu gosto por café, e é por isso que garantimosque esta máquina de café filtro vai enrique
antes de usar o seu aparelhoKenwood●Leia atentamente estas instruções eguarde-as para consulta futura.●Retire todas as embalagens eeventuais etiquetas
Legenda tabuleiro de aquecimento dechávenas pega da tampa filtros de papel filtro permanente (se fornecido) recipiente do filtro válvula anti-p
ADVERTÊNCIAS PARA AELIMINAÇÃO CORRECTA DOPRODUTO NOS TERMOS DADIRECTIVA EUROPEIA2002/96/EC.No final da sua vida útil, o produtonão deve ser eliminado
La experiencia del café KenwoodAquí en Kenwood, compartimos su aprecio por el café, y por eso le garantizamosque esta cafetera de filtro enriquecerá s
antes de utilizar su aparatoKenwood●Lea estas instrucciones atentamentey guárdelas para poder utilizarlas enel futuro.●Quite todo el embalaje y laseti
clave bandeja calienta tazas asa de la tapa filtros de papel filtro permanente (en caso de quese facilite) portafiltros válvula antigoteo depós
ADVERTENCIAS PARA LAELIMINACIÓN CORRECTA DELPRODUCTO SEGÚN ESTABLECELA DIRECTIVA EUROPEA2002/96/CE.Al final de su vida útil, el producto nodebe elimin
before using your Kenwoodappliance●Read these instructions carefullyand retain for future reference.●Remove all packaging and anylabels.safety●Watch o
Kenwood kaffeoplevelseHer hos Kenwood deler vi din værdsættelse af kaffe, og derfor har vi sørget for atdenne kaffemaskine med filter vil berige din n
før Kenwood-apparatet tages ibrug●Læs denne brugervejledning nøje ogopbevar den i tilfælde af, at du fårbrug for at slå noget op i den.●Fjern al embal
oversigt varmeplade til kop håndtag på låg papirfiltre permanent kaffefilter (hvis detmedfølger) filtertragt anti-dryp ventil vandbeholder (750
VIGTIG INFORMATION ANGÅENDEBORTSKAFFELSE AF PRODUKTETI OVERENSSTEMMELSE MED EFDIREKTIV 2002/96/CE.Ved afslutningen af dets produktive liv måproduktet
En kaffeupplevelse från KenwoodHär hos Kenwood delar vi din uppskattning för kaffe och därför har vi sett till attden här filterbryggaren kommer att g
innan du använder dinKenwood-apparat●Läs bruksanvisningen noggrant ochspara den för framtida bruk.●Avlägsna allt emballage och allaetiketter.säkerhet●
översikt koppvärmningsplatta lockgrepp pappersfilter permanent filter (i förekommandefall) filterhållare anti-droppventil vattentank (750 ml.)
VIKTIG INFORMATION FÖRKORREKT BORTSKAFFNING AVPRODUKTEN IÖVERENSSTÄMMELSE MED EU-DIREKTIV 2002/96/EG.När produktens livslängd är över fården inte slän
Kenwood kaffeopplevelseHer hos Kenwood deler vi ditt syn på god kaffe, og derfor har vi sørget for atdenne filtermaskinen vil berike din opplevelse nå
før du tar Kenwood-apparateti bruk●Les nøye gjennom dennebruksanvisningen og ta vare på denslik at du kan slå opp i den senere.●Fjern all emballasje o
to make coffee1 Lift the lid using the handle atthe front of the coffee maker.2 Fill the tank with the desired amountof water. The water level must
●Bruk kaldt vann. Vi anbefaler at dubruker filtrert vann siden detreduserer kalk og forlenger levetidentil kaffetrakteren. Bruk aldri varmtvann eller
Kenwood-kahvinautintoKenwood arvostaa kahvia yhtä paljon kuin sinäkin. Olemme siksi varmistaneet, ettätämä kahvinkeitin valmistaa herkullista kahvia.
ennen kuin ryhdyt käyttämääntätä Kenwood-kodinkonetta●Lue nämä ohjeet huolella ja säilytäne myöhempää tarvetta varten.●Poista pakkauksen osat jamahdol
kuvien selitykset kupinlämmitysalusta kannen kahva suodatinpussi kestosuodatin (jos sisältyytoimitukseen) suodattimenpidin tippumaton venttiili
TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEENHÄVITTÄMISEEN EUROOPANUNIONIN DIREKTIIVIN 2002/96MUKAISESTI.Tuotetta ei saa hävittää yhdessätavallisten kotitalousjätteiden k
Kenwood Kahve DeneyimiBiz Kenwood’da kahve zevkinizi paylaşırız ve bu yüzden bu filtre kahvemakinesinin filtre kahve zevkinizi zenginleştireceğinden e
Kenwood cihazınızı kullanmadanönce●Bu talimatları dikkatle okuyun vegelecekteki kullanımlar içinsaklayın.●Tüm ambalajları ve etiketleriçıkartın.güvenl
●Soğuk su kullanın. Filtre edilmiş sukullanılmasını tavsiye ederiz, susayede kireç oluşumu azalır vecihazınızın ömrü uzar. Ilık veyakabarcıklı su kull
Zážitek z kávy KenwoodV naší společnosti Kenwood dobře známe vaši zálibu v kávě a proto jsme si dalizáležet, aby tento překapávací přístroj obohatil v
před použitím tohoto zařízeníKenwood●Přečtěte si pečlivě pokyny v tétopříručce a uschovejte ji pro budoucípoužití.●Odstraňte veškerý obalový materiála
IMPORTANT INFORMATION FORCORRECT DISPOSAL OF THEPRODUCT IN ACCORDANCEWITH EC DIRECTIVE2002/96/EC.At the end of its working life, the productmust not b
jednotlivé součásti přihrádka pro ohřev šálku rukojeť na víku papírové filtry trvalý filtr (je-li k dispozici) držák filtru ventil proti odkapáv
INFORMACE PRO SPRÁVNÉMSEŠROTOVÁNÍ VÝROBKU VESMYSLU EVROPSKÉ SMÊRNICE2002/96Po ukončení doby své životnostinesmí být výrobek odklizen společněs domácím
Kenwood KávéélményA Kenwoodnál mi is osztozunk az Ön kávé iránti rajongásában, és ezértgondoskodtunk arról, hogy ez a filteres kávéfőző tökéletes élmé
a Kenwood-készülék használataelőtt●Alaposan olvassa át ezeket azutasításokat és őrizze meg későbbifelhasználásra!●Távolítson el mindencsomagolóanyagot
jelmagyarázat csészemelegítő tálca fedélfogantyú papírszűrők állandó szűrő (ha mellékelve van) szűrőtartó cseppzáró szelep víztartály (750 ml)
A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDONTÖRTÉNŐHULLADÉKKEZELÉSÉREVONATKOZÓ FONTOSTUDNIVALÓK A 2002/96/ECIRÁNYELV ÉRTELMÉBENA hasznos élettartamának végéreérkezett kés
Ekspres do kawy z filtrem KenwoodW Kenwood podzielamy twoją pasję dla kawy i dlatego dołożyliśmy wszelkichstarań, aby ten ekspres z filtrem wzbogacił
przed użyciem urządzeniaKenwood●Przeczytaj uważnie poniższeinstrukcje i zachowaj je na wypadekpotrzeby skorzystania z nichprzyszłości.●Wyjmij wszystki
klucz tacka do podgrzewania filiżanek uchwyt pokrywki filtry papierowe filtr stały (wyposażenieopcjonalne) uchwyt filtra zawór zabezpieczający p
obsługa i ochronakonsumenta ●Ze względu na bezpieczeństwo,jeśli uszkodzony został przewód,musi on zostać wymieniony przezspecjalistę firmy KENWOOD lub
Kenwood koffietijdKoffie wordt door Kenwood net zo gewaardeerd als door u en daarom hebben weervoor gezorgd dat u met deze filtermachine nog meer van
Рецепт кофе от компании KenwoodКомпания Kenwood разделяет вашу любовь к хорошему кофе и именно поэтой причине мы постарались разработать такую модель
Перед использованиемэлектроприбора Kenwood●Внимательно прочтите исохраните эту инструкцию.●Распакуйте изделие и снимитевсе упаковочные ярлыки.техника
перед первым использованием1 Промойте детали: см. раздел«уход и чистка»2 Чтобы почистить кофеварку,пропустите две полных емкостиводы (без кофе). См. р
корпус ●Протрите влажной тряпкой, азатем просушите. Не применяйтеабразивные средства – они могутпоцарапать пластмассовые иметаллические поверхности. у
∂ÌÂÈÚ›· ∫·Ê¤ Kenwood™ÙËÓ Kenwood ηٷÓÔԇ̠ÙËÓ ·Á¿Ë Û·˜ ÁÈ· ÙÔÓ Î·Ê¤ Î·È ÁÈ’ ·˘ÙfiÊÚÔÓÙ›Û·Ì ÒÛÙ ·˘Ù‹ Ë Î·ÊÂÙȤڷ Ê›ÏÙÚÔ˘ Ó· οÓÂÈ ÈÔ ÏÔ‡ÛÈ· ÙËÓ·
qim vqgrilopoires sgrtrjet Kenwood●iabrse pqorejsij atsy siyogcey jai utknse siy cialekkomsij amauoq.●Auaiqrse sg rtrjetara jai siyesij
ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË1 ¶Ï‡ÓÂÙ ٷ ̤ÚË: ‰Â›Ù ÙËÓÂÓfiÙËÙ· «ÊÚÔÓÙ›‰· ηÈηı·ÚÈÛÌfi˜».2°ÂÌ›ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ‰Ô¯Â›ÔÓÂÚÔ‡ Î·È ı¤ÛÙ ÙËÓ Î·ÊÂÙȤڷ ÛÂÏÂÈÙÔ
΢ڛˆ˜ ̤ÚÔ˜●™ÎÔ˘›ÛÙ Ì ˘ÁÚfi ·Ó› ηÈ, ÛÙËÛ˘Ó¤¯ÂÈ·, ÛÙÂÁÓÒÛÙÂ. ªËÓ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÔÍÂÛÙÈοÚÔ˚fiÓÙ·, ÁÈ·Ù› ÌÔÚ› Ó·¯·Ú¿ÍÔ˘Ó ÙȘ Ï·ÛÙÈΤ˜ ηÈÌÂÙ·ÏÏ
±FKu±U‹ ≥U±W •u‰ ØOHOW «∞∑ªKh«∞B∫O∫W ±s «∞LM∑Z •ºV ¢u§ONU‹«∞LπLu´W «ôÆ∑BUœ¥W «_˸˰OWCE/69/2002.´Mb «≤∑NU¡ «∞FLd «∞∑AGOKw ∞KLM∑Z ¥πV ´b«∞∑ªKh ±s «∞LM
5 √¨KIw «∞GDU¡ «∞FKuÍ Ë{Fw «∞b˸‚ ´KvßD` «∞∑ºªOs. ±ö•EW: ¥πV ¢dØOV«∞GDU¡ «∞FKuÍ ´Kv «∞b˸‚ ∞∑AGOqÅLU ±Ml «∞∑MIOj.6 ËÅKw «∞πNU“ °LBb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°wË®
voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt:●Lees deze instructies zorgvuldigdoor en bewaar ze voor toekomstiggebruik.●Verwijder alle verpakking en labels.
Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“ doowneK «∞ªU’ °p●«Æd√ ≥cÁ «∞∑FKOLU‹ °∫d’ Ë«•∑Hk °NU ∞∑d§l ∞NU ≠w«∞Lº∑I∂q●«îKl Øq ±u«œ «∞∑GKOn Ë√Í ±KBIU‹.∞ºö±∑p●«≤∑∂Nw ∞K∂ªU¸, ¥∫c¸ ¸
î∂d… ¢∫COd «∞INu… ±s doowneK≠w doowneK ≤AU©dØr ≠w ¢Ib¥dØr ∞KINu… ˱s ≥c« «∞LMDKo ´LKMU ´Kv {LUÊ ≈£d«¡ ¢πd°W«ß∑L∑U´Jr °U∞INu… ±s îö‰ «ß∑ªb«Â ≥c« «∞πNU“
legenda warmhoudplaat handvat van het deksel papieren filters permanent filter (indienmeegeleverd) filterhouder druppelstop waterreservoir (750
onderhoud enklantenservice●Als het snoer beschadigd is, moethet om veiligheidsredenen doorKENWOOD of een door KENWOODgeautoriseerd reparatiebedrijfver
Comments to this Manuals