Kenwood DW552B User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Kenwood DW552B. Kenwood DW552B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Geschirrspüler

GebrauchsanweisungGeschirrspülerDW 552

Page 2 - 2 Umweltinformationen

10Klarspüler einfüllenDa der Klarspüler das Spülwasser besser ablaufenlässt, erhält man fleckenfreies, glänzendes Geschirrund klare Gläser.Wenn Sie ke

Page 3

11Klarspülerdosierung einstellen3 Dosierung nur dann verändern, wenn auf Glä-sern und Geschirr Schlieren, milchige Flecken(Dosierung niedriger einstel

Page 4 - 1 Sicherheit

12Signalton ein-, ausschaltenSie können einstellen, ob zusätzlich zu den opti-schen Anzeigen (z.B. bei Programmende, Fehlern)ein Signalton zu hören se

Page 5 - Bedienfeld

13Im täglichen GebrauchBesteck und Geschirr ein-ordnen1 Schwämme, Haushaltstücher und alle Gegen-stände, die sich mit Wasser vollsaugen kön-nen, dürfe

Page 6

14Besteck einordnen1 Warnung: Spitze Messer und scharfkantigeBesteckteile müssen wegen Verletzungsgefahrin den Oberkorb gelegt werden.Damit alle Beste

Page 7 - Vor der ersten Inbetriebnahme

15Töpfe, Pfannen, große TellerGrößeres und stark verschmutztes Geschirr im Un-terkorb einordnen. Der quergestellte Tellerrechen vorn rechts ist optima

Page 8 - *) werkseitige Einstellung

16Tassen, Gläser, KaffeeserviceKleineres, empfindliches Geschirr und lange, spitzeBesteckteile im Oberkorb einordnen. Verstellbare Tassenauflagen• Ges

Page 9 - Spezialsalz einfüllen

17Oberkorb in der Höhe verstellen 3 Die Höhenverstellung ist auch bei beladenenKörben möglich. Anheben / Absenken des Oberkorbs 1. Oberkorb ganz herau

Page 10 - Klarspüler einfüllen

18Reinigungsmittel einfüllenReinigungsmittel lösen die Verschmutzungen vonGeschirr und Besteck. Das Reinigungsmittel muss vor Programmbeginneingefüll

Page 11

19Verwendung von 3in1 ReinigernBei diesen Produkten handelt es sich um Reinigermit kombinierten Reinigungsmittel-, Klarspül- undSalzfunktionen.Mit dem

Page 12 - Signalton ein-, ausschalten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch und bewahren Sie sie zum späteren Nach-schlagen au

Page 13 - Im täglichen Gebrauch

20Spülprogramm auswählen (Programmtabelle)SpülprogrammGeeignet für:Art der VerschmutzungProgrammablaufVerbrauchs-werte1)VorspülenReinigenZwischenspüle

Page 14 - Besteck einordnen

21ProgrammwahlWenn Ihr Geschirr so aussieht, wählen Sieein Intensiv-Programm.ein Normal- oder Energiesparprogramm.ein Kurzprogramm (z.B. 30min-Program

Page 15 - Töpfe, Pfannen, große Teller

22Spülprogramm starten1. Überprüfen, ob sich die Sprüharme frei drehenkönnen.2. Wasserhahn ganz aufdrehen.3. Tür schließen.4. EIN/AUS-Taste drücken.5.

Page 16 - Tassen, Gläser, Kaffeeservice

23Zeitvorwahl einstellen3 Mit der Zeitvorwahl können Sie den Beginn ei-nes Spülprogramms zwischen 1 bis 19 Stun-den aufschieben.1. Taste Zeitvorwahl s

Page 17

24Pflege und Reinigung1Keine Möbelpflege- oder aggressive Reini-gungsmittel verwenden.• Bedienteile des Geschirrspülers mit einem weichenLappen und wa

Page 18 - Reinigungsmittel einfüllen

25Feinsieb (2)Das Feinsieb muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.1. Tür öffnen, Unterkorb herausnehmen.2. Feinsieb durch Drehen nach rechts entriegel

Page 19 - Verwendung von 3in1 Reinigern

26Mittlerer Sprüharm1. Mittleren Sprüharm durch seitliches Abdrehen ent-fernen.Das zweiteilige Sprüharmlager wird mit einerSpannfeder (B) zusammengeha

Page 20

27Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs einer der folgenden Feh-lercodes im Multidisplay angezeigt wird:– Fehlerco

Page 21 - Programmwahl

28 Wenn das Spülergebnis nicht zufriedenstellend istDas Geschirr wird nicht sauber.• Es wurde nicht das richtige Spülprogramm ge-wählt.• Geschirr war

Page 22 - Spülprogramm starten

29Entsorgung2Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver-träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff-teile sind gekennzeichnet, z.

Page 23 - Geschirrspüler ausschalten

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Pflege und Reinigung

30Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muß bei voller Bela-dung mit dem Testprogramm (siehe Programmtabel-le) durchgeführt werden.Die

Page 25 - Reinigung der Sprüharmdüsen

31Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Den Geschirrspüler nur stehend transportieren,sonst kann Salzwasser ausl

Page 26 - Unterer Sprüharm

32WasserinstallationZulauf• Wasserdruck: 1–10 bar (Fliessdruck)• Bauseits ist ein Abstellhahn mit Abgang G 3/4”vorzusehen.• Das Gerät muss über den mi

Page 27 - Was tun, wenn

33Weitere Befestigungsmöglichkeiten: am Sockel.Als Sonderzubehör (Art Nr. 153 0402-01/3) erhältlich:Zusatzlaschen an der Abdeckung.Elektrischer Anschl

Page 28 - Wenn das Spülergebnis

34GarantieDie Kenwood Schumpf AG garantiert Ihnen, dassdiese Maschine im Werk sorgfältig geprüft wurdeund einwandfrei funktioniert. Diese Fabrikgarant

Page 29 - W auf dem Produkt oder seiner

35ServiceDer gut ausgebaute Kenwood-Kundendienst stehtallen unseren Kunden zur Verfügung.Die Maschine muss nicht geschmiert werden. AlleLager sind mit

Page 30 - Hinweise für Prüfinstitute

KENWOOD SCHUMPF AG Lättichstrasse 6, Postfach 3516341 BaarTelefon 041 766 87 27Fax 041 761 77 48822 612 109-00-120906-03

Page 31 - Allgemeines

4Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanwei-sung“.Bestimmungsgemäße Verwendung• Gesch

Page 32 - Wasserinstallation

5Geräteansicht Bedienfeld Mit der EIN-/AUS-Taste wird der Geschirrspüler ein-/ausgeschaltet.Decken-SprüharmOberkorb-Sprüharm und Boden-SprüharmSiebe

Page 33 - Elektrischer Anschluss

6§ Funktions-Tasten: Zusätzlich zur aufgedrucktenFunktion können mit Hilfe dieser Tasten noch folgen-de Funktionen eingestellt werden: Das Multidisp

Page 34 - Garantie

7Vor der ersten Inbetriebnahme3Wenn Sie 3in1 Reiniger verwenden wollen:– Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Verwen-dung von 3in1 Reinigern“.– Füllen Sie

Page 35

83. Funktions-Taste 1 drücken.Die LED-Anzeige der Funktionstaste 1 blinkt.Das Multidisplay zeigt die eingestellte Härtestufean.4. Drücken der Funk

Page 36 - Fax 041 761 77 48

9Spezialsalz einfüllenUm den Wasserenthärter zu entkalken, muss Spezi-alsalz eingefüllt werden. Nur Spezialsalz verwenden,das für Haushaltsgeschirrspü

Comments to this Manuals

No comments