Kenwood KAC-X650D User Manual

Browse online or download User Manual for Car amplifier Kenwood KAC-X650D. Kenwood KAC-X650D User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KAC-X650D
KAC-PS650D
© PRINTED IN JAPAN B64-2270-00 (KM / EM)
5-CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-15
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 5 CANAUX 7 page 16-29
MODE D’EMPLOI
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 5 CANALES 7 página 30-43
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your
KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KAC-X650D/PS650D Serial number
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - KAC-PS650D

KAC-X650DKAC-PS650D© PRINTED IN JAPAN B64-2270-00 (KM / EM)5-CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-15INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 5 CANAU

Page 2 - Safety precautions

RCA cable connectionMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.C

Page 3

3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB^^

Page 4 - Controls

12 EnglishSystem examplesLRLRLRLRLRABSUBBASUBLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1A.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1MONO(Lch)STEREOOPERATIONINPUT SELE

Page 5 - Center unit

English 13LCCLCCLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1 Tri-mode(High pass)Subwoofer (L + R) (Bridged)(High pass)Subwoofer (L + R) (Bridged)●Princip

Page 6 - Indicator

14 EnglishTroubleshooting GuideWhat might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slightmisoperation or miswiring. Before ca

Page 7

English 15SpecificationsSpecifications subject to change without notice.Audio SectionMax Power Output 5 channel ...

Page 8

16 FrençaisPrécautions de sécuritéPour éviter toute blessure et/ou incendie,veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prolongez un câble de

Page 9 - ■ Power wire connection

Frençais 17Installation1.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.2.Brancher l’unité.3.Installer la façade du terminal.• Ne pas proc

Page 10 - Connection

Cet appareil est un amplificateur à 5 canauxrassemblant dans un même boîtier 2amplificateurs stéréo et un amplificateurmonaural. L’amplificateur stéré

Page 11 - (Bridged Connections)

Frençais 197 Commutateur INPUT SELECTOR(sélection de l’entrée)(AB/A)Ce commutateur fait alterner le signald’entrée vers l’amplificateur B.• Position A

Page 12 - System examples

2 EnglishSafety precautionsTo prevent injury or fire, take the followingprecautions:• When extending the ignition, battery, orground wires, make sure

Page 13 - 2CAUTION

20 FrençaisIndicateur Indicateur!L’indicateur vous informe de l’état et desdysfonctionnements de l’unité (Fonction deprotection).• Lorsque l’appareil

Page 14 - Troubleshooting Guide

Frençais 21RaccordementsMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP

Page 15 - Specifications

22 FrençaisRaccordementsEtant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe deprendre pleinement connaissance du

Page 16 - Précautions de sécurité

Frençais 23Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de laborne de la batterie.Câblage• Pour

Page 17 - Installation

MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.LINE INLRLRABSUBBA

Page 18 - Contrôles

3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB^^

Page 19 - REMARQUE

26 FrençaisExemple de configurationLRLRLRLRLRABSUBBASUBLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1A.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1MONO(Lch)STEREOOPERATION

Page 20 - Indicateur

Frençais 27LCCLCCLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1 Le Tri-modeCf. Système 5 canauxfiltre passe-hautfiltre passe-hautHaut-parleurs d'extrê

Page 21 - Raccordements

28 FrençaisGuide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut êtreque le résultat d’une mauvaise op

Page 22

Frençais 29SpécificationsLes spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Section audioPuissance de sortie maxMode 5 canaux ...

Page 23 - Frençais 23

English 3Installation1.Install the installation fittings in the unit.2.Attach the unit.3.Install the terminal cover.• Do not install in the below loca

Page 24

30 EspañolPrecauciones de seguridadPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda los cables de la

Page 25 - (Connexions en pont)

Español 31Instalación1.Coloque los elementos de instalación en la unidad.2.Coloque la unidad.3.Instale la cubierta del terminal.• No instale el equipo

Page 26 - Exemple de configuration

32 EspañolControles MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CON

Page 27 - A.CH B.CHFILTER

Español 33frecuencia de este amplificador SUB.7 Interruptor INPUT SELECTOR(selector de entrada)(AB/A)Este interruptor conmuta la señal deentrada del a

Page 28 - Guide de depannage

34 EspañolIndicador Indicador!Se le indica la condición ymalfuncionamiento de la unidad (funciónProtección) mediante este indicador.• ON o cambio de

Page 29 - Spécifications

Español 35ConexionesMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CON

Page 30 - Precauciones de seguridad

36 EspañolConexionesComo se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, leaatentamente el manual de instrucciones pa

Page 31 - Instalación

Español 37Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible ocortacircuito entre la batería y los terminales de l

Page 32 - Controles

MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.LINE INLRLRABSUBBA

Page 33

3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB^^

Page 34 - Indicador

4 EnglishControlsMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.L

Page 35 - Conexiones

40 EspañolEjemplos del sistemaLRLRLRLRLRABSUBBASUBLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1A.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1MONO(Lch)STEREOOPERATIONINPUT

Page 36

Español 41LCCLCCLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1 Tri-modoConsulte el sistemade 5 canales(Paso alto)Altavoz de subgraves (izquierdo + derecho)

Page 37 - Español 37

42 EspañolGuia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente elresultado de un pe

Page 38

Español 43EspecificacionesLas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.Sección de audioMáxima potencia de salidaModo de 5 can

Page 40 - Ejemplos del sistema

English 5•A position:The input for terminal A is output fromamplifiers A and B.(AB/SUB)This switch toggles the input signal ofamplifier SUB.• AB posit

Page 41

6 English Indicator !You are notified of the unit’s condition andmalfunction (Protection function) by theindicator.• ON or color change in order.When

Page 42 - 42 Español

English 7MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.LINE INLR

Page 43 - Especificaciones

8 EnglishConnection Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, readthe instruction manual well to s

Page 44

English 9To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’spositive terminal.Wiring•Take the batt

Comments to this Manuals

No comments