KAC-X650DKAC-PS650D© PRINTED IN JAPAN B64-2270-00 (KM / EM)5-CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-15INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 5 CANAU
RCA cable connectionMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.C
3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB^^
12 EnglishSystem examplesLRLRLRLRLRABSUBBASUBLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1A.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1MONO(Lch)STEREOOPERATIONINPUT SELE
English 13LCCLCCLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1 Tri-mode(High pass)Subwoofer (L + R) (Bridged)(High pass)Subwoofer (L + R) (Bridged)●Princip
14 EnglishTroubleshooting GuideWhat might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slightmisoperation or miswiring. Before ca
English 15SpecificationsSpecifications subject to change without notice.Audio SectionMax Power Output 5 channel ...
16 FrençaisPrécautions de sécuritéPour éviter toute blessure et/ou incendie,veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prolongez un câble de
Frençais 17Installation1.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.2.Brancher l’unité.3.Installer la façade du terminal.• Ne pas proc
Cet appareil est un amplificateur à 5 canauxrassemblant dans un même boîtier 2amplificateurs stéréo et un amplificateurmonaural. L’amplificateur stéré
Frençais 197 Commutateur INPUT SELECTOR(sélection de l’entrée)(AB/A)Ce commutateur fait alterner le signald’entrée vers l’amplificateur B.• Position A
2 EnglishSafety precautionsTo prevent injury or fire, take the followingprecautions:• When extending the ignition, battery, orground wires, make sure
20 FrençaisIndicateur Indicateur!L’indicateur vous informe de l’état et desdysfonctionnements de l’unité (Fonction deprotection).• Lorsque l’appareil
Frençais 21RaccordementsMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP
22 FrençaisRaccordementsEtant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il importe deprendre pleinement connaissance du
Frençais 23Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à proximité de laborne de la batterie.Câblage• Pour
MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.LINE INLRLRABSUBBA
3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB^^
26 FrençaisExemple de configurationLRLRLRLRLRABSUBBASUBLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1A.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1MONO(Lch)STEREOOPERATION
Frençais 27LCCLCCLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1 Le Tri-modeCf. Système 5 canauxfiltre passe-hautfiltre passe-hautHaut-parleurs d'extrê
28 FrençaisGuide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut êtreque le résultat d’une mauvaise op
Frençais 29SpécificationsLes spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.Section audioPuissance de sortie maxMode 5 canaux ...
English 3Installation1.Install the installation fittings in the unit.2.Attach the unit.3.Install the terminal cover.• Do not install in the below loca
30 EspañolPrecauciones de seguridadPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda los cables de la
Español 31Instalación1.Coloque los elementos de instalación en la unidad.2.Coloque la unidad.3.Instale la cubierta del terminal.• No instale el equipo
32 EspañolControles MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CON
Español 33frecuencia de este amplificador SUB.7 Interruptor INPUT SELECTOR(selector de entrada)(AB/A)Este interruptor conmuta la señal deentrada del a
34 EspañolIndicador Indicador!Se le indica la condición ymalfuncionamiento de la unidad (funciónProtección) mediante este indicador.• ON o cambio de
Español 35ConexionesMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CON
36 EspañolConexionesComo se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, leaatentamente el manual de instrucciones pa
Español 37Para evitar incendios producidos por cortocircuitos en el cableado, conecte un fusible ocortacircuito entre la batería y los terminales de l
MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.LINE INLRLRABSUBBA
3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB3030SPEAKEROUTPUTPOWER INP.CONBATT.GNDFUSE(30Ax2)LEFTBRIDGEDRIGHT SUBSUBAB^^
4 EnglishControlsMONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.L
40 EspañolEjemplos del sistemaLRLRLRLRLRABSUBBASUBLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1A.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1MONO(Lch)STEREOOPERATIONINPUT
Español 41LCCLCCLRLRBASUBA.CH B.CHFILTERLPFOFFHPFHPFOFF1 Tri-modoConsulte el sistemade 5 canales(Paso alto)Altavoz de subgraves (izquierdo + derecho)
42 EspañolGuia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente elresultado de un pe
Español 43EspecificacionesLas especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.Sección de audioMáxima potencia de salidaModo de 5 can
English 5•A position:The input for terminal A is output fromamplifiers A and B.(AB/SUB)This switch toggles the input signal ofamplifier SUB.• AB posit
6 English Indicator !You are notified of the unit’s condition andmalfunction (Protection function) by theindicator.• ON or color change in order.When
English 7MONO(Lch)STEREOOPERATIONA.CH B.CHFILTERA.CH HPFFILTER FREQUENCY(Hz)LPFOFFHPFHPFOFFB.M.S.+12dBOFFREMOTEINPUT SELECTORGNDEXT.AMP.CONT.LINE INLR
8 EnglishConnection Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, readthe instruction manual well to s
English 9To prevent fire caused by a short in the wiring, connect a fusible link or breaker nearby the battery’spositive terminal.Wiring•Take the batt
Comments to this Manuals