Kenwood eXcelon KAC-X522 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio amplifiers Kenwood eXcelon KAC-X522. Kenwood eXcelon KAC-X522 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KAC-X522
STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER 7 page 2-9
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE 7 page 10-17
MODE D’EMPLOI
ESTÉRO/AMPLIFICADOR DE POTENCIA CONECTABLE 7 página 18-25
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© B64-3394-00/00 (KV)
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with
installation and operation procedures will help you obtain the best
performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to
the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer
for information or service on the product.
Model KAC-X522 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
B64-3394-00_00.indb 1B64-3394-00_00.indb 1 05.11.18 9:12:08 AM05.11.18 9:12:08 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - KAC-X522

KAC-X522STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER 7 page 2-9INSTRUCTION MANUALAMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE 7 page 10-17MODE D’EMPLOIESTÉRO/A

Page 2 - Safety precautions

10 FrençaisPrécautions de sécurité2AVERTISSEMENTPour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:• Si vous prol

Page 3

Frençais 1150 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFON

Page 4 - Connection

12 Frençais30300123456789 GNDRaccordementsUnité centrale (récepteur/ lecteur de CD, etc.)Borne de masse pour câble RCACâble RCA*Cosse pour câble*Hau

Page 5 - Controls

Frençais 13Contrôles1 FUSIBLE (30 A × 2)2 Borne BATT (alimentation)3 Borne GND (masse)4 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)Commande l’unité

Page 6 - Amplifier Control System

14 FrençaisVOLTFANCURRTEMPMode d’affichageVous pouvez régler les éléments de l’affichage comme suit :1 Entrer dans le mode menuAppuyez sur la touche

Page 7 - English 7

Frençais 15Contrôle d’un ampli à partir de l’unité centraleVous pouvez contrôler le son en contrôlant les amplificateurs à partir de l’unité centrale

Page 8 - System examples

16 FrençaisLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™INPUTSENSITIVITY(V)HPFFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)40.2(MAX)(MIN)5210.50.350 20050 20015010070150100

Page 9 - Specifications

Frençais 17Guide de depannageCe qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise

Page 10 - Précautions de sécurité

18 EspañolPrecauciones de seguridad2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones:• Cuando extienda lo

Page 11 - Installation

Español 1950 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFONO

Page 12 - Raccordements

2 EnglishSafety precautions2 WARNINGTo prevent injury or fire, take the following precautions:• When extending the ignition, battery, or ground wire

Page 13 - Contrôles

20 Español30300123456789 GNDConexionesAPARATO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.)Terminal del cable de masa del cable RCACable RCA*Termin

Page 14 - 14 Frençais

Español 21Controles1 FUSIBLE (30 A × 2)2 Terminal BATT (alimentación)3 Terminal GND (tierra)4 Terminal del control de corriente (P.CON)Controla la CO

Page 15 - Frençais 15

22 EspañolVOLTFANCURRTEMPModo de visualizaciónEs posible configurar los elementos de ajuste de la siguiente manera:1 Acceda al modo de menúPulse el

Page 16 - Exemple de configuration

Español 23Control de un amplificador desde la unidad centralEs posible controlar el sonido al controlar los amplificadores desde la unidad central.1

Page 17 - Guide de depannage

24 EspañolLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™INPUTSENSITIVITY(V)HPFFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)40.2(MAX)(MIN)5210.50.350 20050 200150100701501007

Page 18 - Precauciones de seguridad

Español 25Guia Sobre Localización De AveriasLo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un

Page 19 - Instalación

B64-3394-00_00.indb 26B64-3394-00_00.indb 26 05.11.18 9:12:28 AM05.11.18 9:12:28 AM

Page 20 - Conexiones

B64-3394-00_00.indb 27B64-3394-00_00.indb 27 05.11.18 9:12:28 AM05.11.18 9:12:28 AM

Page 21 - Controles

B64-3394-00_00.indb 28B64-3394-00_00.indb 28 05.11.18 9:12:28 AM05.11.18 9:12:28 AM

Page 22 - 22 Español

English 350 20015010040 2007040.2(MAX)(MIN)53210.5INPUTSENSITIVITY(V)B.R.FFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)-6dBBRF-12dBOFFPHASE180°0°AMP CONTONOFFISFONOF

Page 23 - Español 23

4 English30300123456789 GNDConnection CENTER UNIT(CD receiver, etc.)RCA cable ground terminalRCA cable*Lead terminal*Left speakerRight speaker Bridg

Page 24 - Ejemplos del sistema

English 5Controls1 Fuse (30 A × 2)2 Battery terminal3 Ground terminal4 Power control terminalControls the unit ON/OFF.NOTEControls the unit power. Be

Page 25 - Especificaciones

6 EnglishVOLTFANCURRTEMPDisplay modeYou can set up the display items as follows:1 Enter Menu modePress the [MENU] button."VOLT"/"CURR

Page 26

English 7Control an Amp from Center UnitYou can control the sound by controlling amplifiers from the Center Unit.1 Enter AMP Control modeSelect the

Page 27

8 EnglishLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLRLINE OUT¡¡™™¡™¡™INPUTSENSITIVITY(V)HPFFREQUENCY(Hz)LPFFREQUENCY(Hz)40.2(MAX)(MIN)5210.50.350 20050 2001501007015010070

Page 28

English 9Troubleshooting GuideWhat might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before c

Comments to this Manuals

No comments